古典文学现代文学名家文集梦远首页史籍历史戏曲戏剧笔记杂录启蒙修身
外国文学总集选集诗文评论古典小说诗词歌赋先秦典籍诸子百家四库提要
国选文学 > 苏曼殊全集 >
惨世界
作者:苏曼殊

  《惨世界》,是雨果《悲惨世界》在我国的第一个节译本。这部作品对贫苦人的同情,引起了苏曼殊的强烈共鸣。他以《惨社会》为书名,在1903年10月8日至12月1日的上海《国民日日报》63—115号上,节译发表了其中的十一回,署“法国大文豪嚣俄著,中国苏子谷译”。12月3日后,报纸停办,刊登中止。次年,上海东大陆书局发刊单行本,出全十四回,易名《惨世界》。因原译经过陈独秀(别号由己)的润饰与补写,故单行本署名苏子谷、陈由己同译。

  曼殊殁后三载,1921年,曼殊的友人胡寄尘将此书交上海泰东图书局翻印,改名《悲惨世界》,削去陈由己名,署“著述者苏曼殊”。曼殊的译文,从篇幅看,仅约占雨果整部小说的百分之四,但却由此而使中国读者第一次认识了这位具有世界影响的大作家。而在译文中大量创作(约占整个译著之半)的羼入,又使原先只是发出“博爱的呼声”的小说,被改造成了鼓吹以暴力推翻专制政权的革命小说,适应了当时反清民主革命的需要。
封面
·第一回 太尼城行人落魄 苦巴馆店主无情
·第二回 感穷途华贱伤心 遇贫客渔夫设计
·第三回 世态炎凉有如此狗 婆心恺恻仅见斯人
·第四回 鬼蜮官场万般不管 人奴贱种遇事生风
·第五回 孟主教慷慨留客 金华贱委婉陈情
·第六回 孟主教多财贾祸 宝姑娘实意怜人
·第七回 无赖村逼出无赖汉 面包铺失了面包案
·第八回 为世不平侠士题壁 恩将仇报恶汉挥刀
·第九回 忍奇辱红颜薄命 刺民贼侠剑无情 (2) (3) (4) (5)
·第十回 遣英雄老侠赠金 别知己美人挥泪
·第十一回 败家子黑夜逢良友 守财奴白手见阎王 (2)
·第十二回 寄情书佳人怀春怨 灭王党顽父露风声
·第十三回 孔美丽断魂奇烈客 明男德犯驾巴黎城
·第十四回 孟主教济贫赠银器 金华贱临命发天良

返回  回首页