国选文学 > 吴楚材 > 古文观止 | 上页 下页 |
应科目时与人书 |
|
(作者:韩愈) 月、日,愈再拜。天池之滨,大江之濆[fén],曰有怪物焉,盖非常鳞凡介之品汇匹俦也。其得水,变化风雨,上下于天不难也。其不及水,盖寻常尺寸之间耳。无高山、大陵、旷途、绝险为之关隔也,然其穷涸,不能自致乎水,为獱[biān]獺之笑者,盖十八九矣。如有力者,哀其穷而运转之,盖一举手、一投足之劳也。然是物也,负其异于众也,且曰:“烂死于沙泥,吾宁乐之。若俛首贴耳,摇尾而乞怜者,非我之志也。” 是以有力者遇之,孰视之若无睹也。其死其生,固不可知也。 今又有有力者当其前矣,聊试仰首一鸣号焉,庸讵知有力者不哀其穷而忘一举手、一投足之劳,而转之清波乎?其哀之,命也。其不哀之,命也。知其在命,而且鸣号之者,亦命也。愈今者实有类于是。是以忘其疏愚之罪,而有是说焉。阁下其亦怜察之。 【注释】 1.应科目:参加科举考试。文中指韩愈参加博学宏词科考试。 2.人:指韦舍人,其人不详。 3.书:书信。 4.月日:某月某日。不写具体时间,这是古人书信中常用的一种形式。 5.再拜:古代书信中的礼节性用语。 6.天池:指南海。 7.濆(fén):水边。 8.怪物:指龙。 9.常鳞凡介:普通的水族。鳞:指鱼龙之类。介:指龟鳖之类。 10.品汇:类别。 11.匹俦(chóu):匹配相比。 12.寻常:古代长度单位。八尺为寻,倍寻为常。 13.穷涸(hé):困窘于缺水的困境。涸:无水。 14.獱(biān)獭(tǎ):皆为生活在水边以捕鱼为食的小兽。 15.运转之:把它搬动到水中。 16.负:恃,依仗。 17.聊:姑且。 18.庸讵(jù):怎么,难道。 19.忘:抛开。 20.疏愚:疏忽愚笨。 21.阁下:对对方的尊称。 22.怜察:怜悯,体察。 |
国选文学(gx.hkzww.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |