古典文学现代文学名家文集梦远首页史籍历史戏曲戏剧笔记杂录启蒙修身
外国文学总集选集诗文评论古典小说诗词歌赋先秦典籍诸子百家四库提要
国选文学 > 王夫之 > 詩經稗疏 | 上页 下页
考異(5)


  楚楚者茨 王逸楚辭注“茨”作“薋”,說詳牆有茨。

  祝祭于祊 《說文》“祊”作“𥛱”,義同。

  畇畇 《周禮》鄭注“畇”作“㽦”,音均。

  既優既渥 《說文》“優”作“瀀,雨足也。”“憂,饒餘也。”“㥑,愁思也。”“優,倡也。”“瀀,雨多也。”經典傳寫多不分明。

  去其螟螣 《說文》“螣”作“蟘。”民若稱貸則生蟘,字或作□。若螣乃神蛇之名,音徒登切。

  韎鞈有奭 《白虎通》“奭”作“赩。”

  受福不那 《説文》作“求福不儺。”

  有頍者弁 《詩傳》《詩說》“弁”皆作“□”,音義未詳,或即古“弁”字。

  先集維霰 《爾雅》郭注“霰”作“䨘”,音義同。

  間闗車之舝兮 《左傳》“舝”作“轄。”

  營營青蠅 《說文》“營”作“營”,余經切,小聲也。

  止于樊 樊,《說文》作“棥”,音同。棥,籬援也。樊鷙不行也。不當從廾。

  威儀怭怭 《說文》“怭”作“佖”,音義同。

  裳裳者華 《詩傳》《詩說》“裳”皆作“常。”

  采菽 左傳、詩說“菽”皆作“叔”,詩傳作“尗。”按《說文》:“尗,大豆也。從草之菽,本椒字。”

  漸漸之石 《詩說》作“嶃”,音義同。

  陳錫哉周 《左傳》“哉”作“載。”杜預解云:“言能載行周道。”

  聿懷多福 春秋繁露“聿”作“允。”按:“聿”,古文作“□”,“允”字與“□”傍之“□”相近,作“允”者或傳寫之誤。凡此類,雖毛詩今本為長,以他見者義亦可通,故備存之。

  在洽之陽 《說文》“洽”作“郃”,今郃陽縣字如此。洽本浹洽之洽,郃水不必定從水。

  其會如林 《說文》“會”作“旝”,音古外切。說詳疏。

  綿綿瓜瓞 《詩傳》“綿”作“緜。”

  陶復陶穴 《說文》:“復作𥨍,地室也。”音芳服切。

  率西水滸 《說文》無“滸”字,其字作“汻。”徐鉉曰:“今作滸,非是。”

  混夷駾矣 說文作“犬夷呬矣。”呬,虛器切,息也。趙岐孟子注“駾作”

  兌其混夷 本“昆夷”,不當從《水》。

  予曰有疏附 《韓詩》“曰”作“聿”,下三“曰”字同。

  追琢其章 趙岐《孟子注》“追”作“雕。”

  豈弟君子 《禮》《孔子閒居》及《表記》“豈”作“凱。”凡“豈、弟”同。

  瑟彼玉瓚 鄭司農衆周禮注“瑟”作“䘏。”說文作“璱”,玉英華相帶如瑟也。

  神罔時恫 《說文》“恫”作“侗。”

  其菑爾雅 郭《注》:“菑”作“椔”,音義同。

  貊其德音 左《傳》“貊”作“莫”,音同。莫,定也。

  克順克比,比于文王 《樂記》“比”皆作“俾。”

  以按徂旅 《孟子》“按”作“遏”,“旅”作“莒。”

  白鳥翯翯 《孟子》“翯”作“鶴。”

  下武維周 詩傳、詩說“下”俱作“大。”按“下武于文”不可解,鄭箋以為“後也。”《集傳》作“文武”俱於“維周”之義不可通,云“大武乃允。”

  遹求厥寜,遹觀厥成 《說文》“遹”作“欥”,音余律切,語助詞。若遹本訓避也,不可借用。

  匪棘其欲 《禮器》作“匪革其猶。革如夫子之疾革矣”之革,音紀力切,急也。本與“孔棘”之棘通,猶功也。言匪急作邑之功也。較之“急成已之所欲”,於義為長。

  宅是鎬京 《禮》《坊記》“宅”作“度。”

  克岐克嶷 《說文》“嶷”作“㘈”,音同,小兒有知也。

  禾役穟穟 《說文》“役”作“穎。”按“未役”不可解,當從許說。

  恒之秬秠 《顔氏家訓》“恒”作“亙”,下“恆之”同。

  或舂或揄 有司徹禮“揄”作“抌。”按說文,揄音羊朱切,引也。抌音竹甚切,深擊也。宜依禮注作“抌。”今考“抌”從冘豫之“冘”,當音猶,其作竹甚切讀者,或徐鉉等之誤。

  或簸或柔 《說文》“蹂”作“□”,以沼切,杼臼也。

  烝之浮浮 《說文》“浮”作“烰”,音同。

  敦弓 《說文》:“□,畫弓也。”字本從弓,從攴者借用。徐鉉曰:“音都昆切”,不當作雕音。今人承誤,遂有彫弓之語。弓固不可,彫刻者不通。

  假樂君子,顯顯令德 詩傳及中庸“假”皆作“嘉。”中庸“顯”作“憲。”

  不愆不忘 《說苑》“愆”作“□”,“忘”作“忘。”

  芮鞫之即 《周禮注》“鞫”作“□”,音同。

  茀禄爾康矣 《爾雅》郭注“茀”作“祓。”

  是用大諫 《左傳》“諫”作“簡。”杜預解曰:“簡,諫也。”

  下民卒癉 《緇衣》“癉”作“𤺺。”

  辭之輯矣 《新序》“輯”作“集。”

  辭之懌矣 《左傳》“懌”作“繹。”

  牖民孔易 《韓詩》《樂記》“牖”皆作“誘。”

  价人維藩 《爾雅》郭注“价”作“介。”介,大也。

  靡哲不愚 《淮南》《人閒訓》“靡”作“無。”

  抑 集傳引國語以此詩為懿戒。詩傳、詩說俱有懿戒一篇而無抑。不但國語云然。命篇名以懿戒,篇首“抑抑”正當作“懿。”“懿”,美也。以按抑之抑為密,義無所取。“懿”自可如字,讀如意。韋昭曰“讀作抑”,亦所不必。

  白圭之玷 《說文》“玷”作“㓠”,别無“玷”字。

  不愆于儀 《緇衣》“愆”作“諐。”

  聽我藐藐 徐幹《中論》“我”作“之。”

  國步斯頻 《說文》頻作“□”,音符真切,恨張目也。

  大風有隧 《爾雅注》“大風”作“泰風。”泰風,西風也。

  耗斁下土 《春秋繁露》“斁”作“射。”

  滌滌山川 《說文》“滌”作“蔋”,音同,草旱盡也。按旱則山川昏霾,滌滌者,雨後山色,非旱景也。自當以許說為長。

  王纘之事,于邑于謝 《潛夫論》“纘”作“薦”,“謝”作“序”,言宛北序山之下,下謝于誠,歸亦應作“序。”

  民之秉彞 《孟子》“彞”作“夷。”

  王錫介圭 《爾雅注》“介”作“玠。”

  鏤錫 《說文》“錫”作“鐊”,音義同。徐鉉曰:“今經典作錫。”

  江漢浮浮 《風俗通》“浮”作“陶。”

  武夫洸洸 《鹽鐵論》“洸”作“潢。”

  闞如虓虎 《風俗通》“虓”作“哮。”


国选文学(gx.hkzww.com)
上一页 回目录 回首页 下一页