古典文学现代文学名家文集梦远首页史籍历史戏曲戏剧笔记杂录启蒙修身
外国文学总集选集诗文评论古典小说诗词歌赋先秦典籍诸子百家四库提要
国选文学 > 巴尔扎克 > 公务员 | 上页 下页
二十一


  第三章

  约瑟夫·高达尔是米特拉尔的表兄弟,由于同包杜阿耶沾了这点远亲,他有意向包杜阿耶小姐求婚。因此在他眼里,包杜阿耶简直是光芒四射的天才。他对伊丽莎白和萨亚毕恭毕敬,没发现包杜阿耶夫人正在培养法莱克斯当女婿。他经常给包杜阿耶小姐带点小礼物,新年送点假花或糖果,过节的时候送几个漂亮的盒子。他二十六岁,工作还算勤恳,而才智平庸,象姑娘家一样循规蹈矩,对烟、咖啡和骑马都视若畏途。每晚十点钟上床,早晨七点起身,会几手社交场中的本领,能在笛子上吹奏四组舞曲,在国民自卫队中任吹笛手,为的是可以不在部队里过夜。他对研究自然史特别感兴趣。小伙子好收集矿石、贝壳,会制作飞禽标本,房间里摆满了廉价买来的古董:风景石、软木制的风景模型,克莱蒙地方(奥弗涅省)圣阿利尔温泉的化石等等。他包收各种香水瓶,在里面放氧化钡、硫、盐、镁、珊瑚等等的标本,把蝴蝶塞在盒子里,墙上挂着中国阳伞和干鱼皮。他住在黎塞留街开花店的姐姐家。虽然家里老太太们对他颇为钦佩,这位模范青年却遭到姐姐家女工们的白眼,特别是那位账房小姐,她早先本来是想勾引他的。高达尔中等身材,又瘦又弱,斜眼,胡须很少。用毕西沃的话来说,他能捉住飞着的苍蝇。自己不大会照顾自己,衣服不合身,裤子肥得象口袋,一年四季穿着白袜子和系带子的鞋,戴着窄檐帽。他在办公室坐在一张坐位中间有个窟窿、周围包着绿羊皮的藤椅上,常常抱怨消化不良。他主要的嗜好就是在风和日丽的季节,提议星期日到蒙摩朗西去郊游,在草地上野餐,并到蒙巴那斯街上去吃点奶制品。半年以来,杜托克开始隔一段时间到高达尔小姐家去走一遭,希望从这家里能有所获,交上个桃花运。于是,杜托克和高达尔就成为包杜阿耶在部里的两个吹捧者。萨亚老头对杜托克为人看不透,也常常到他办公室去小坐。在包杜阿耶办公室当见习员的小拉比亚迪埃也属于这一圈子。这一群庸碌之辈的结合颇遭到一些有头脑的人的讥笑。毕西沃给包杜阿耶、高达尔和杜托克三人起个绰号叫没有圣灵的三位一体,把小拉比亚迪埃称作“踰越节的羔羊①”。

  ①犹太人过踰越节(即相当于基督教的复活节)时有宰羊的习俗。

  “您今儿个起得早啊!”安东尼带着嘲笑的口吻向杜托克说。

  杜托克答道:“可您呢,安东尼。您看,有时报纸比您给我们送的时间来的早。”

  “那是偶然的,”安东尼不动声色地说,“报纸从来没有连续两天在同一个时间来过。”

  两个侄子面面相觑,对叔叔不胜钦佩,心想:“好大胆子!”

  安东尼听见杜托克关上门之后,咕哝着说:“尽管他每天午饭给我两个苏,要能把他弄出司里,我宁可放弃这两个苏。”

  “啊,塞巴斯蒂安先生,您今天可不是第一个了。”一刻钟之后,安东尼向这位见习员说。

  “那谁先来了?”可怜的孩子脸都发白了。

  “杜托克先生。”洛朗说。

  童贞的心,可能正因为其纯洁,往往比别人多着一种难以解释的敏感。塞巴斯蒂安已猜到杜托克对他所尊敬的拉布丹怀恨在心。因此,洛朗一提到这个名字,他马上为一种可怕的预感所笼罩,脱口而出:

  “我早就疑心了!”

  于是他象离弦的箭一样冲向走廊。

  “咱们办公室可有得热闹了!”安东尼一边摇着他的白头,一边披上制服说:“男爵老爷看来是要去见上帝了……他的看护格吕热太太告诉我,他过不了今天了。这里的人该活动起来了……你们俩去看看炉子是不是都着得好好的。老天爷!这儿可要吵翻天了。”

  洛朗说:“这倒是真的,刚才那可怜的小伙子,一听说那个耶稣会的杜托克比他先到了,象是挨了一闷棍一样。”

  “我早就跟他说过,也白搭——因为跟一个好公务员还是应该说真话的,象这孩子这样的,我就管他叫好公务员。他每年初一准给十个法郎。所以我跟他说过:‘您干的越多,人家对您的要求就越多。结果,把您撇在一边儿,谁也不提拔您!’可他不听我的,每天拼了命的干到五点钟,比别人多一个钟头(他耸耸肩膀)。这才再傻也没有了,这样是怎么也爬不上去的!你瞧不是吗?这么一个好公务员,现在连正式雇用他还谈不到。已经两年啦!说真格儿的,这够让人难受的了。”

  “拉布丹先生喜欢塞巴斯蒂安先生,”洛朗说。

  “可是拉布丹先生不是大臣啊!”安东尼答道,“等到他当上大臣,鸡也要长牙了,他太……算啦。我一想到要给那些蹲在家里爱干什么就干什么的老油子送薪水去,而这个小家伙在饿肚子,我就捉摸,上帝想到没想到咱们办公室!再说他们这些人给你点儿什么好处?这些元帅大人、公爵老爷保护下的人只会谢谢你(他做了一个居高临下的点头的姿势):‘谢谢,亲爱的安东尼……’一群懒骨头,快去干活去!要不全乱套了。当年在罗贝尔·兰代①先生下面才没有这些瞎胡闹呢!要知道,我进这所大楼是罗贝尔·兰代先生管事儿的时候。在他手下的公务员可真干事儿!你们可没见过这些人趴在桌子上刷刷写到半夜,炉子灭了都没发现;可是,那儿还有断头台呢……咳,按理不该那么说:那可跟今天这样在迟到的时候往考勤簿上记一笔大不相同了。”

  ①罗贝尔·兰代(1746—1825),法国大革命时判处路易十六死刑的国民公会议员,公安委员会成员,曾任财政部长。


国选文学(gx.hkzww.com)
上一页 回目录 回首页 下一页