古典文学现代文学名家文集梦远首页史籍历史戏曲戏剧笔记杂录启蒙修身
外国文学总集选集诗文评论古典小说诗词歌赋先秦典籍诸子百家四库提要
国选文学 > 凡尔纳 > 十五岁的船长 | 上页 下页


  只要有拜蒂柯特表兄在场,人们的话题就离不开昆虫,人们在这样的闲聊中打发着海上的无聊时光。天空晴朗,风却不顺,“浪子”号总是半逆风地行驶,它只向东走了很短一段路,迟迟到不了有利于航行的风向的海域。

  有件事值得一提,那就是拜蒂柯特表兄曾经想把昆虫学的一些入门知识传授给迪克,无奈迪克没兴趣。昆虫学家只好给黑人们讲,可黑人们对此一窍不通。汤姆、阿克德洪、巴德和奥斯汀最后都用逃避来对待拜蒂柯特的讲课,只剩下一个埃瑞尔了,他好像在区分寄生虫和弹尾目昆虫方面有点天赋。

  自此以后,身材魁伟的埃瑞尔就经常在堆满了鞘翅目昆虫、肉食虫、猎物虫、炮手虫、掘地虫、斑蝥虫、硬壳虫、萝卜虫、捣米虫、金龟子、飞生虫、壳象虫、胭脂虫的舱房里,研究起拜蒂柯特表兄搜集的标本来了。看着埃瑞尔那双像铁钳一般的大手摆弄他那些易于损坏的标本,拜蒂柯特表兄真是有点担心。但这位学生的求知欲还是让他值得拿自己的标本作点冒险的。

  拜蒂柯特表兄在传授他的昆虫学,惠尔顿夫人则督促着小亚克读书、写字、上算术课,迪克教他四则运算。

  游戏比理论更容易让孩子接受。雅克读的并非什么初级课本,他用的是印在许多方木头块上的字母,把这些字母拼起来组成不同的字,再组句。有时惠尔顿夫人用这些木块组成一个词,然后打乱,再让雅克重组。

  雅克很喜欢这种认字的方法,每天他都要认好几个小时的字。

  然而,有一天,这些活动字母引起一件事,这件事很特别,很出人意料,这还得让我们从头说来。

  那是 2 月 9 日上午,雅克躺坐在甲板上玩着拼字母的游戏,他正拼一个生词,拼完后他要打乱字母,再让老汤姆重新把这个词组出来。老汤姆照例用手捂着眼睛,不能偷看。

  这一大堆字母,有大写有小写,还有些阿拉伯数字,这样可以学习排列数字。小亚克要组成一个词,一会儿挑一个字母,过一会儿又挑一个字母。这确实是一件很费脑子的事。

  大狗丁克这时正在小亚克身边,它转来转去突然停住了脚步,两眼盯着方块字母,举起右前爪,不停地抖动着大尾巴,然后一下扑向一个小方块字母,用嘴叼了起来,放在离雅克不远的甲板上。

  这是字母“S”。

  “丁克!你干什么?”小亚克大叫,他怕丁克把“S”吃进肚子。

  然而,丁克又回来了,又叼起了另一个字母,把它放在刚才那个字母的旁边。

  这是字母“V”。

  雅克大叫。

  听到喊声,惠尔顿夫人、胡尔船长、迪克都跑了过来。小亚克讲了刚才的事。

  丁克会认字母!它会认字!太棒了,小亚克看见丁克认字了!

  迪克想把字母捡回来还给雅克,丁克低吼着很不情愿。

  字母还是被迪克拿到了手里,放回了那一堆字母中。

  丁克又跑过来,重新把这两个字母叼了出来。它用前爪按在小木块上。看样子它要守住这两个字母,别的字母它不感兴趣。

  “真奇怪!”惠尔顿夫人说。

  “确实蹊跷!”胡尔船长用心地看着。

  “S·V”惠尔顿夫人念叨着。

  “S·V”胡尔船长重复道,“这正好是丁克项圈上的那两个字母!”

  胡尔船长转过身来问老黑人汤姆:

  “汤姆,你是不是说过,‘瓦尔台克’号船长是在不久以前才得到这条狗的?”

  “是的,先生,这狗在‘瓦尔台克’号上不超过两年。”

  “是在西非海岸捡的吗?”

  “是的,先生,在刚果河河口附近的海岸上。”

  “这么说,谁也不知道这条狗过去的主人,也没人知道它的来历喽?”

  “谁也不知道,先生,这是条没主儿的狗。”

  胡尔船长在思考。

  “这两个字母让你想起了什么吗?”惠尔顿夫人看胡尔船长思考了一会儿了,才这样问。

  “是的,勾起了我的一段回忆,确切地说是让我想起一个人来。”

  “谁?”

  “一位勇敢的旅行家!”

  “他怎么样了?”

  “1871 年,也就是两年以前,在巴黎地理学会的倡议下,一位法国旅行家要去非洲,他准备作一次从西海岸到东海岸横贯非洲大陆的旅行。他的出发点正是刚果河的入海口,他旅行的终点应该是鲁伍马河入海口。他叫萨缪尔·维尔侬!”

  “萨缪尔·维尔侬!”惠尔顿夫人重复道。

  “是的,惠尔顿夫人,他的姓名的头一个字母正好是丁克项圈上的字母。”

  “是这样。那么,这位旅行家呢……”

  “他出发之后,就再无消息。”

  “再也没有消息?”迪克问。

  “再也没有消息。”胡尔船长重复道。

  “你认为他会到哪儿去呢?”惠尔顿夫人问。

  “显然他并没有到东海岸,要么是被土著抓走了,要么是死了。”

  “那,这只狗?”

  “这狗很可能是他的。如果我的推测正确的话,它的运气比自己的主人好,它重新回到了刚果河河口。”

  “可你怎么知道他一定会带着一条狗呢?不是你凭空想象吧?”

  “确实,只是一种想象。”胡尔船长回答说,“但是可以肯定的是丁克认识‘S’和‘V’这两个字母,而这两个字母又正好是那位法国旅行家姓名的缩写字母。你看,它把这两个字母用爪子推向前面,好像是要我们跟它一起来认这两个字母。”

  确实,丁克的意思很清楚。

  “那萨缪尔·维尔侬从刚果河河口出发的时候就他一个人吗?”迪克问。

  “这就难说了。不过,肯定会雇几个当地人的。”胡尔船长回答。

  这时尼古鲁从船员休息舱里走出来,大家没注意他出来。尼古鲁看见丁克守在两块字母边儿上,虎视眈眈的样子,尼古鲁顿时目露凶光。丁克看见尼古鲁变得十分暴怒。

  尼古鲁立刻就退了回去,他不自觉地向丁克做了一个“当心”的手势。

  “这其中必有文章。”胡尔船长把刚才发生的事情尽收眼底。

  “啊,总之,一条狗能认字母,这不太奇怪了吗?”迪克问。


国选文学(gx.hkzww.com)
上一页 回目录 回首页 下一页