古典文学现代文学名家文集梦远首页史籍历史戏曲戏剧笔记杂录启蒙修身
外国文学总集选集诗文评论古典小说诗词歌赋先秦典籍诸子百家四库提要
国选文学 > 凡尔纳 > 十五岁的船长 | 上页 下页
四十五


  他们要把惠尔顿夫人、小亚克、拜蒂柯特表兄弄到什么地方去呢?他们要干什么?这是目前迪克·桑德所最忧虑的事情。至于自己的处境,他根本未加考虑。

  大无花果树下驻扎的“沙漠商队”有 800 多人,奴隶有 500 多个,另外200 多人是士兵、脚夫和黑奴贩子以及看守、小队长和商行代办,代办也就是“沙漠商队”的头子。

  头子们是阿拉伯人和葡萄牙人,他们毫无人性,对黑奴使用的手段极其残酷。

  鞭打是常事儿,对那些因筋疲力尽而倒下来,很难再在市场上出卖的奴隶,全部杀死。

  他们用这种杀鸡给猴看的方法,威胁还活着的奴隶。

  这种控制黑奴的方法,使“沙漠商队”到达目的地时,要损失 50%的“黑货”。少数是在路上逃跑的,大部分是被折磨死去的,黑奴的骨头就像路标,被沿途丢弃,布满整个漫长的道路。

  一般说来,“沙漠商队”的代办头子们,多数是葡萄牙人,他们是在葡萄牙呆不下去的罪犯、逃犯和流氓以及一些还没有被绞死的黑奴贩子,是些人类的渣滓。

  尼古鲁与哈里斯都是这类东西,他们现在是中非一个最大的黑奴贩子约瑟·安东尼奥·阿菲斯的代办,阿菲斯是当地著名的“黑货”巨商,喀麦隆上尉写过很多关于他的离奇古怪的故事。

  押送奴隶的士兵,是黑奴贩子雇佣的土著人。

  围剿村庄,抓捕居民作为奴隶,并非黑奴贩子们的专利。

  黑人酋长之间,也常常为了同样的目的而进行非常残酷的战争。

  被打败的部落里的男人、妇女和孩子就都成了奴隶,由战胜的酋长把他们卖给黑奴贩子,换回几码洋布或一些火药、枪支、染成玫瑰色或红色的珠子。利温斯敦说,在饥荒年景,甚至会用黑奴去换几个老玉米。

  阿菲斯的“沙漠商队”雇的押运士兵,是典型的非洲土著军队,是一群黑人强盗。

  他们几乎不穿任何衣服,手里端着用燧火石点火引发的火枪,枪筒上镶着许多铜箍。

  跟土著押运士兵在一起的,还有那些与强盗无二的小奴隶贩子们,“沙漠商队”的代办头子们要花很大力气去对付这两种人。

  代办头子们下了命令,士兵和小奴隶贩子们会讨价还价,他们还经常强迫代办按照他们的意愿休息和驻扎,他们还常威胁,说要把这些人扔下走人,所以代办头子们拿这些兵痞和强盗奴隶贩子也没有办法。

  尽管行军途中奴隶们都要背上很重的东西,可是“沙漠商队”还得雇用一大批专门负责搬运东西的“脚夫”。

  “脚夫”有一个专门称呼,叫“巴喀齐”。他们专门背负贵重物品,主要是象牙。

  象牙十分粗重,有的一根就有 100 斤,需要两个“巴喀齐”驮运到商行代理处,再从商行代理处送到苏丹首都喀土穆、桑给巴尔和纳塔尔。

  到了目的地以后,“巴喀齐”可以领到预先讲好的报酬,也许是 20 多码棉布,也许是一种被称为“美丽卡呢”的洋布,也许是火药、珠子或者作为货币使用的贝壳。

  有的时候,黑奴贩子们没有什么东西可以支付,就把几个卖不出去的奴隶给了“巴喀齐”。

  “沙漠商队”中有 500 多个奴隶,其中成年男子占的比例很小。“围剿”以后,村子烧光了,所有的 40 岁以上的黑人,都被残酷地屠杀或吊死在附近的树上了,只是那些青年男女和孩子才送到市场上去卖。

  所以,在这种“围剿”以后,抓走的黑人俘虏,只是原来人数的十分之一。

  这就是为什么非洲的人口剧减的原因。广阔的非洲大地,变得荒无人烟。

  商队里的黑奴孩子和青年男女,身上只挂一小片布。

  这是一种非洲树皮纤维织成的布片,这种布当地人叫做“木布素”。

  当牛作马的奴隶们的悲惨境遇是可想而知的。妇女们的身上都是小队长们鞭打的伤痕,孩子们骨瘦如柴、面如土色,脚都磨破了,血淋淋的,他们的母亲背着沉重的包袱,还想把自己的孩子抱起来,减轻一点孩子的痛苦!

  年轻人们被木叉紧紧地卡住脖子,简直比死囚身上的镣铐更让人绝望!

  勉强地还活着的黑人,被利温斯敦形容为“黑木头架子”、嗓音已失人声的黑奴,野兽看了,也会产生怜悯之心的。

  黑奴们在途中,无论是行军时还是休息时,都受到非常严密的监视。

  迪克·桑德知道,逃跑是不可能的。

  可是,怎么才能再见到惠尔顿夫人呢?她和她的孩子肯定是被尼古鲁弄走了,这个葡萄牙恶棍故意把惠尔顿夫人与迪克·桑德隔离开,这是为什么?

  我们年轻的见习水手还不知底细,但他敢断定,这是尼古鲁出的主意。想到惠尔顿夫人母子俩可能会遇到的各种各样的危险,他的心里难过死了!

  “唉,这两个坏蛋可是都曾经在我的枪口之前呀,怎么,我当时就没把他们打死呢?”

  迪克·桑德脑子里反复出现这样让他十分追悔的往事。

  如果当时,把尼古鲁和哈里斯都打死了,那会挽救多少人呀,多少人今天可以免遭如此厄运啊!

  这些被“沙漠商队”的奴隶贩子们当作奴隶看待的黑人,今天也许会少受些折磨!

  想起这儿,迪克脑海里就又浮现出惠尔顿夫人和小亚克可能受到的虐待的情景。

  母子俩都别指望得到拜蒂柯特表兄的帮助,可怜的昆虫学家,能照顾自己就不错了!

  他们三个很可能是被尼古鲁他们弄到安哥拉的某个偏僻的地方去了。

  这一路上,谁抱着那还在生病的孩子呢?

  “是他妈妈,一定是他妈妈抱着他!”迪克在心里念叨着。“为了孩子,她会振作起来的!她会像那些不幸的、带着孩子被抓来的黑人妇女一样,悉心照料自己的孩子的,直到像她们一样被折磨死为止!

  “啊,乞求上帝,请把我领到迫害惠尔顿夫人的凶手面前去吧!我要把他们……”

  可他如今是个囚犯!

  一个被小队长们驱赶着,走向非洲内地的奴隶!

  他无法弄清楚那两个坏蛋是不是就在这个“沙漠商队”中。大狗丁克可以判断出尼古鲁在不在附近,可它也不见了。只剩下唯一的希望,那就是埃瑞尔,他能把惠尔顿夫人救出来吗?

  迪克·桑德在想,埃瑞尔会干些什么呢?这个身体壮实的黑人朋友现在是自由的。你完全可以信任他的忠诚!

  为了惠尔顿夫人,他会不惜一切代价的!或者他能找到惠尔顿夫人的去向,并设法与她们取得联系;或者他会找迪克·桑德来商量怎么办,也许能把迪克救出去,用武力把他救出去!

  趁着夜色,埃瑞尔要是能和黑人奴隶们混在一起,他是否能瞒过土著士兵们,割断捆绑迪克的绳子,带着他逃进森林里去呢?

  到那个时候,两个人都自由了,要救惠尔顿夫人还有什么难?

  只要找到一条河,他们就能顺流而下,直达海边。

  迪克·桑德经历了更多的困难,也有了更多的经验,他要继续执行那个不幸被土著士兵们的袭击中断了的,乘木筏子顺河而下出海的计划!

  年轻的见习水手,任凭自己的想象自由驰骋。他心中对失败的担心和对成功的希望不断地交替出现。

  他秉性刚强,在任何打击下,都不会绝望,只要一有机会,他就会紧紧地抓住的。

  现在,首先要弄清楚的是,他们要把“沙漠商队”开到哪一个黑奴市场去。

  要是到安哥拉的某个商业代理处,只要几天就到了。不过也许要走好几百里,横穿整个中非大陆!

  贩奴的主要市场在马尼耶马地区的娘威镇,这个镇子所在的那条地球经纬线的经线,把非洲大陆分成了几乎相等的南北两半,那儿就是利温斯敦当时旅行过的大湖地区。


国选文学(gx.hkzww.com)
上一页 回目录 回首页 下一页