国选文学 > 凡尔纳 > 十五岁的船长 | 上页 下页 |
五十九 |
|
“真的,这里能找到许多的昆虫标本,如果商行经理处这些正人君子不阻止我的话,我一定要去搜集这些昆虫!” 我们知道拜蒂柯特表兄所说的这些所谓“正人君子”是谁,他对他们确实没有抱怨。因为从宽扎河到卡索塔来的路上,“正人君子”们给了昆虫学家半自由的权利,这位纯朴的科学家对于这种权利的获得,怀有真诚的感激之情。 如果拜蒂柯特表兄没有把他自己的那两件宝贝弄丢的话,那么,此时他就是世界上最走运的昆虫学家了。 他虽然一直把白铁皮标本盒子背在身上,可他鼻子上已经没有眼镜,脖上挂着的放大镜也不见了! 一个生物学家,没有放大镜,也没了眼镜,那还怎么当生物学家呢?拜蒂柯特表兄命中注定,再也见不到他的这两件宝贝了,因为它们都随着柳条编的土著王模型,葬在了河底。 每次他发现一只什么昆虫,他就不得不拿到鼻子尖上去辨别它的最基本的特征。这就是拜蒂柯特最大的苦恼,他想随便花天大的价钱,去买一副眼镜,可卡索塔没卖的。 无论如何,拜蒂柯特表兄在阿菲斯的商行经理处大院子里,还是可以自由走动的,人家知道他不会逃跑的,况且经理处院子周围还有很高的栅栏,要爬出去,实属不易。 栅栏圈住的院子里,少说有一平方英里大小。这里面有非洲特产的树木和丛林,高大的野草,还有几条小溪,木房和草屋都是茅草屋顶。 这样的环境条件,对于非洲那些最罕见的昆虫来说,确实是再好不过的藏身之处了。 如果说这些昆虫不能让拜蒂柯特表兄发财的话,那至少也会让他感到幸福。他发现了几只六脚虫,因为没有眼镜,研究这些昆虫几乎把他眼弄瞎了,不过,最终总算是扩大了他搜集的珍贵标本,为一套大型的非洲昆虫类标本的搜集工作,奠定了基础。 他总盼着有那么一天吉星高照,发现一种新昆虫,就用自己的名字为它命名,真要如此的话,他活在这个世界上,实在是没有别的奢望了。 如果说商行经理处的大院子,对于拜蒂柯特表兄来说是足够广阔的话,那么对于小亚克来说则是广阔无边了。 他可以在院子里随便走动、游玩。不过,他很少去玩儿。按说他这个年龄的孩子是好动的,可他却不愿意离开妈妈。 惠尔顿夫人常有一种不祥的恐惧之感,她也不愿意让小亚克一个人出去。 小亚克常常问起爸爸,他已经很长时间没有见过爸爸了。他要妈妈把他带回爸爸身边。 他还常打听其余的人,老娜安、埃瑞尔、巴德、奥斯汀、阿克德洪,还有丁克,唉,好像大狗丁克也不管他了! 当然,他最想念的是迪克·桑德。迪克·桑德亲切的笑脸常常浮现在他的脑海之中。 惠尔顿夫人无法回答他的问题,她只有用拥抱和亲吻作为回答。 她忍着巨大的悲伤,不在孩子面前流泪。 对于目前的处境,她有自己的想法。 从宽扎河到卡索塔,她没有受什么折磨和虐待,现在在阿菲斯的院子里,也没有什么境遇会恶化的迹象。 在这个商行经理处里,她只能见到那些侍候阿菲斯的奴隶。别的奴隶都关在广场上的栅栏木房里,准备卖给那些内地来的奴隶贩子。而商行经理处的仓库里,则已堆满了布匹和象牙。布匹将运到中非去交换当地的商品,象牙是准备出口的。 在这个院子里,极少见到外人。惠尔顿夫人和小亚克住在一间茅屋里,拜蒂柯特表兄自己住另一间。他们一起吃饭,不能与阿菲斯的仆人交谈。 吃的是山羊或绵羊肉、木薯、青菜、高粱和水果,食物是足够的。 专门侍候惠尔顿夫人的年轻的女奴隶,叫哈丽玛。她以她自己的粗犷方式,真诚地对惠尔顿夫人表达着她的爱意。 惠尔顿夫人几乎看不见阿菲斯,他住在正门外的一座房子里。 尼古鲁从未露过面,他在外面住。 尼古鲁为什么从来不到这儿来呢,他在回避什么?惠尔顿夫人十分担心。 “他把我们弄到卡索塔来的目的是什么?他在等什么?他要干什么?” 在无限愁苦的思绪中,她时时想起自己的丈夫。他见不到妻子和孩子,肯定也陷入了痛苦的深渊。 惠尔顿先生无论如何也不会想到他的妻子竟突发奇想,上了“浪子”号。他认为她们会搭乘“太平洋航运公司”的一艘轮船的。这个公司的航班,都是按预定时间抵达旧金山的,可没有惠尔顿夫人!没有小亚克!没有拜蒂柯特表兄! 而“浪子”号早该回到美洲海岸了,可却杳无消息。 惠尔顿先生把“浪子”号列入了可能已经失踪的船只名单。就在同时,他收到了派驻奥克兰的通讯员的报告,说惠尔顿夫人上了“浪子”号! 这对惠尔顿先生的打击太大了!妻子和儿子的命运紧紧地抓住了他的心,难道她们会在海上失踪?到哪儿去找她们呢?太平洋的岛屿上或者是美洲海岸。 他绝对想不到,她们被人骗到了非洲! 惠尔顿夫人沉思着,她能干点什么有助于摆脱眼前的困境的事呢?逃走?怎么逃?封锁得这么严密!再说跑出去以后怎么办,到那些不见天日的森林中去冒险?要在九死一生的危险环境中步行 200 英里,才能回到海边! 如果再也没有别的办法让自己恢复自由,那么她会下定决心这么干的。可在冒险之前,她想弄清楚尼古鲁的真实企图,他要干什么? 在依奔·哈米斯的“沙漠商队”到达卡索塔以后的这 8 天时间里,惠尔顿夫人就是这么度过的,这 8 天包括土著王葬礼前的两天和葬礼以后的六天。 直到 6 月 6 日,也就是卡索塔老土著王下葬以后的第三天,尼古鲁才出现。 自从到达卡索塔以后,他这是第一次到经理处的院子里来。他直接走到了关押惠尔顿夫人的茅屋里。 此时,拜蒂柯特表兄正在院子里寻找昆虫,小亚克则由女奴哈丽玛陪着到附近去散步了,惠尔顿夫人独自在房间里。尼古鲁推开门,开门见山地说; “惠尔顿夫人,我已经把汤姆他们卖到乌季季镇的黑奴市场上去了。” “愿上帝保佑他们!”惠尔顿夫人落了泪。 “娜安死在了路上,迪克·桑德也死了……” “娜安!迪克!……啊!”惠尔顿夫人吃惊地大叫着。 “是的,这是上帝的惩罚,天公地道,这个 15 岁的船长杀死了哈里斯,杀人偿命! “夫人,你现在是一个人在卡索塔,单独一个人,处在‘浪子’号上的厨师——我的管辖之下,你是孤零零的一个人,懂吗?” 尼古鲁说的这些倒还是实话,关于汤姆他们的消息,也是千真万确的。 汤姆和他的儿子巴德,还有阿克德洪、奥斯汀,确实是在前一天被押进了乌季季镇来的黑奴贩子率领的’沙漠商队”。他没能再见惠尔顿夫人一面,他们根本就不知道,与他们共患难的夫人就住在商行里!他们要走 1000 英里,到大湖区去,很少有人能活着走完这段路,再从那儿回来的人就更是绝无仅有了。 “你想干什么?”惠尔顿夫人盯着尼古鲁。 “惠尔顿夫人,我本来可以在你身上报复一下,为我在‘浪子’号上所受的虐待! “不过,迪克·桑德的死已经满足了我的报仇欲望!我现在是商人的身份,来跟你谈谈你的问题的!” 惠尔顿夫人盯着他,一动不动。 “你,还有你的孩子,加上那个到处追苍蝇的大傻子,你们还是有点商业价值的,我打算赚上一笔! “我决定把你们卖了!” “我是自由的白人!”惠尔顿夫人语气坚决。 “那要看我让不让你自由,我不让你自由,你就是个女奴隶!” “可谁会买一个白种女人呢?” “有那么一个人,他会买的,要多少钱他都买!” 惠尔顿夫人沉默了。她知道,在这个恐怖的地方,什么事都可能发生。 “听清楚没有?” “那,你说的这个人是谁?” “卖掉你,或者卖掉你以后,别人再卖掉你!这没什么问题!”葡萄牙人的语气里充满了嘲笑,对惠尔顿夫人的问话答非所问。 “你告诉我他是谁?” “啊,你想知道,他叫,叫做杰姆斯·卫·惠尔顿,你的丈夫!” “我丈夫!”惠尔顿夫人简直不敢相信自己的耳朵。 “没错,夫人,他就是你的丈夫。 |
国选文学(gx.hkzww.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |