古典文学现代文学名家文集梦远首页史籍历史戏曲戏剧笔记杂录启蒙修身
外国文学总集选集诗文评论古典小说诗词歌赋先秦典籍诸子百家四库提要
国选文学 > 凡尔纳 > 蓓根的五亿法郎 | 上页 下页
二十五


  这天晚上,萨拉赞大夫请了他最要好的朋友中的两位吃饭。一个是亨登上校,是南北战争的老军人,在匹茨堡丢了一只胳膊,又在塞温·奥阿克斯掉了一只耳朵,但他下棋时仍旧一点也不示弱;另一个是伦茨先生,是新城的教育总监。

  他们在谈论市政规划,谈论教育、医疗、互助金等各种有关公共事业所取得的成就。

  伦茨先生根据萨拉赞大夫的计划,已经建了好几所小学,宗教教育也包括在这个计划之中。在这些学校里,老师们因材施教,让孩子们的智力逐渐得到发展提高。老师们教孩子们学会先喜欢上一门科学,然后再努力地去学,避免学习那些如蒙田(法国十六世纪著名的作家、哲学家(1533—1592))所说的“浮在脑子表层的”知识,这种知识被生吞活剥,没能深刻领会,无法增进人的智慧。而经过良好教育,孩子们日后会自己选择自己的道路,并且沿着这条道路走下去。

  在这样一种优秀的教育制度中,身体健康是列于首要地位的。这是因为人应该在身体和精神两方面都同样是健康的,二者相辅相成,缺一不可,身体不好,智力也必将低下。

  现在,法兰西城不仅在物质方面,而且在精神方面,全都达到了最高的境界。在一些会议上,聚集了两大陆最卓越的学者。艺术家、画家、雕刻家、音乐家都纷纷慕名来到法兰西城。在这样一些大师的指导下,法兰西城的年轻人学习着,他们势必有一天要使美洲土地上的这一角落发扬光大。

  因此,可以想象,这个法兰西人创建的新雅典很快将在所有的城市中独占鳌头。

  同时,必须指出,学生的军事教育在中学里是同文化教育同时进行的。青年人走出校门,便学会了使用武器,了解战略、战术方面的基本知识。

  因此,亨登上校在大家谈到这一点时,声称自己对所有的新兵都非常地满意。

  “他们已经习惯了急行军,习惯了吃苦耐劳和身体的各种锻炼,”他说,“我们的军队是由全体公民组成的,到了必要的那一天,他们全都将是训练有素、服从命令听指挥的士兵。”

  法兰西城与相邻各州关系融洽,因为它利用所有的机会帮助它们。但是,一牵涉到利益问题,忘恩负义的事便层出不穷,因此,萨拉赞大夫和他的两个朋友总要说:“依靠自己,上苍就会帮助你!”所以,他们总是希望首先依靠自己。

  晚饭吃完了,饭后甜食盘子刚刚撤去,按照不能更改的盎格鲁·撒克逊人习惯,女士们刚刚离开了餐桌。

  萨拉赞大夫、奥克塔夫、亨登上校和伦茨先生继续着刚才的谈话,当他们正谈到政治经济的最重要的问题时,一个仆人走了进来,把报纸递给萨拉赞大夫。

  这是《纽约先驱报》。这份可尊敬的报纸,对于法兰西城的建立及其发展一向是极其拥护的,法兰西城的要人们习惯于在这份报上寻找美国人对他们看法有什么变化。住在这一小块中立的土地上的幸福、自由、独立的这群人,招来了不少人的嫉妒,如果说法兰西城的人在美洲有一些支持者在维护他们,但同样也有一些敌人在攻击他们。不管怎么说,《纽约先驱报》是支持他们的,它不断地向他们表示赞赏和敬重。

  萨拉赞大夫一边聊着,一边撕开那份报纸的封口,本能地把目光落在了第一篇文章上。

  当他读了下面那段文章时,不禁大惊失色。他先是低声念着,继而大声念出来,令他的朋友们大为震惊,异常愤怒。

  纽约九月八日讯——一次严重侵犯人权的行动即将发生。据可靠消息,在斯塔尔斯达德正在制造一些可怕的武器,用来攻打并摧毁来源于法国的法兰西城。我们不知道美国是否能够和应该在这场把拉丁民族和撒克逊民族引向战争的争斗中进行干预,但不管怎样,我们要向正直的人们揭露这种可耻的滥用武力的行径。法兰西城应抓紧时间,准备防御……

  第十二章 电话会议

  钢铁大王仇恨萨拉赞大夫的事业是任人皆知的。大家都知道他前来建造一个城市与法兰西城抗衡。但是,人们并没有想到,他竟然要蹂躏一个和平城市,竟然要用武力摧毁这个和平城市。可是,《纽约先驱报》的文章明明这么写着。这家权威报纸的记者们已经探知舒尔茨先生的图谋,而且,他们已经说了,必须马上行动起来!

  可敬的大夫一开始有点茫然。他像所有正直的人那样,对于恶行总是难以立即相信的。他觉得不可能,怎么会有人竟疯狂到无缘无故地,或者纯粹是为了自我炫耀地想要摧毁一座可以说是人类共同财富的城市。

  “想一想吧,今年我们的平均死亡率会不到百分之一点二五的呀!”他天真地嚷叫道,“我们这儿没有一个十岁的孩子还不识字的!自从法兰西城创建以来,不曾发生过一起谋杀案和盗窃案!可一些野蛮人居然要来摧毁这个才刚开始的十分有益的试验!不!我不能相信,一个化学家,一个学者,哪怕他是彻头彻尾的日耳曼人,会干出这等事来!”

  可是,这家报纸对大夫的事业是全力支持的,它的报道是不可不信的,必须立即采取对应措施。最初的一阵惊愕过去之后,萨拉赞大夫镇静下来,他对他的朋友们说:

  “先生们,你们是公民委员会的委员,你们同我一样有责任采取一切必要措施来拯救这座城市。我们首先应该怎么做?”

  “有调解的可能吗?”伦茨先生问,“能不能体面地避免战争?”

  “这不可能,”奥克塔夫说道,“很明显,舒尔茨先生是不惜任何代价要进行战争。他恨得我们要死,不会同意和解的!”

  “好!”大夫大声说,“我们将想办法来对付他。亨登上校,您认为有办法对付斯塔尔斯达德的大炮吗?”

  “任何人为的力量都是能被另一种人为的力量有效地击败的,”亨登上校回答说,“但是,绝不要去想用舒尔茨先生用来打击我们的同样的手段来进行自卫。要制造能与他的武器抗衡的武器,需要很长的时间,而且,我也不知道我们是否能够制造得出来,因为我们缺乏专门工厂。因此,我们只有一个得救的机会,就是阻止敌人靠近我们,使他们包围不了我们。”

  “我立即召开公民委员会,”萨拉赞大夫说。

  大夫领着客人们来到他的书房。

  这是一个陈设简单的房间,三面墙都立著书架,装满了书籍,而另一面,在几幅绘画和一些艺术品下面,有一排编了号的喇叭筒,类似老式助听器。

  “多亏有了电话,”他说道,“我们这才能够各人呆在自己家里在法兰西城召开会议。”

  大夫按了一下铃,立刻把开会通知传达到所有委员的家里。不到三分钟,各条线路陆续传来“到!”的声音,说明会议开始了。

  萨拉赞大夫走到他的话筒前,摇了一下铃说:

  “现在开会了……请我尊贵的朋友亨登上校讲话,他将向公民委员会通报一件最严重的事情。”

  上校也走到话筒前,把《纽约先驱报》上的那篇文章念了一遍之后,他要求立即做好初步准备。


国选文学(gx.hkzww.com)
上一页 回目录 回首页 下一页