古典文学现代文学名家文集梦远首页史籍历史戏曲戏剧笔记杂录启蒙修身
外国文学总集选集诗文评论古典小说诗词歌赋先秦典籍诸子百家四库提要
国选文学 > 凡尔纳 > 哈特拉斯船长历险记 | 上页 下页
九五


  第二十四章 宇宙知识课

  他请大家就座,当然只能席地而坐。

  克劳伯尼向空中大声宣布:“我,在北纬99°59′45″,邀请世界上所有的人与我们共进午餐。”

  所有的人都已进入状态。他们的思绪已为进入北极这一念头所左右。而这一伟大的构想足以让他们将征服途中所必须面对的死亡置之度外。这次征服北极的跋涉将成为旷古绝今的世界壮举。

  医生应同伴们所求,将自己关于宇宙、北极的科学知识倾囊以授。而此前,医生提议为船长干杯。这使得所有人热情高涨。

  “为约翰·哈特拉斯干怀!”医生欢呼道。

  “为哈特拉斯干怀!”大家也异口同声地附和着。

  “为北极干怀!”船长回应道。这位平日矜持寡言的船长,语气中充满着一股超乎寻常的激情和兴奋。征服北极的欲望已完全占据了他的身心。

  “干怀!”“干怀!”玻璃杯清脆的碰撞声此起彼伏。人们的手紧紧地握在一起。

  “大家请注意,”医生说,“这次探险将是地理史上最辉煌的事件。其意义远远超乎于对非洲、澳洲的发现。哈特拉斯,这次荣誉将完全归功于您。您的名字将排列在斯图特、李文斯顿、柏顿及巴特之前。”

  “医生,您的话十分正确。从征服北极的困难上看,北极不愧是地球探险史上的最高峰。”阿尔塔蒙也深有同感地说,“过去,政府渴望了解非洲中部,并对探险者给予物质奖励和荣誉。而此次征服北极的探险若要成功,就必须克服近乎难以逾越的障碍。”

  “难以逾越!不!”哈特拉斯激动地接过说,“不存在难以逾越的障碍,没有什么征服不了的,只是意志有坚强与脆弱之分!”

  “最终,我们到北极来了,这多么令人振奋。”约翰逊插言道。“尊敬的克劳伯尼先生,能向您请教北极点的特性是什么?”

  “当然,我勇敢的约翰逊。北极点是地球上当所有其它点以极速运转而唯独它静止不转的点。”

  “但是,我一点都觉察不出,在这儿是否比在利物浦更静止!”约翰逊答道。

  “你在此体会的运转不会比在利物浦时体会的更深;这说明,要进行两地比较,你必须自己参与这运转或静止!答案是明确的地球二十四小时自转,可以设想这运转的轴心两头是北极和南极。那么,我们正处在这条绝对静止的中轴顶点。”

  “是否可以说,当我们的同胞快速运转时,我们处在静止状态?”贝尔插话道。

  “相对正确,因为我们还未抵达北极极点!”

  “您讲得非常正确,医生!”哈特拉斯用严肃的语气点头表示赞同,“确切地计算仍需45″我们才算真正站在北极极点上!”

  “这一点差距算不了什么?”阿尔塔蒙说,“我们能够认为是静止的。”

  “对,而此刻赤道各点的居民每小时转三百九十六海里!”医生应道。

  “这肯定是最辛苦的!”贝尔答道。

  “正是!”医生回答。

  “但是,地球除了自转之外,还绕着太阳作别的转动?”约翰逊提问。

  “对,每年一次的公转。”

  “公转比自转快吗?”贝尔问。

  “快无穷倍。我应该指出,尽管我们在北极,它带着我们运转,就像地球上所有居民一样。所以,我们能言的静止也只不过是幻想:相对于地球上其它点而言,正确;可相对于太阳来说,静止是不可能的。”

  “好!”贝尔用诙谐的语气说,“我曾以为自己是如此宁静!看来得放弃这种幻觉!最终,在这个世界上,是找不到片刻宁静的。”

  “你说的对,贝尔,”约翰逊插话道,“克劳伯尼先生,您能告诉我们这公转的速度么?”

  “那是相当可观的,”医生回答,“地球绕太阳公转速度着与一颗二十四型速度为每秒一百九十五米的圆炮弹相比,是它的七十六倍。因此,它的公转速度是每秒七点六海里;你们看,与赤道上各点所作的位移相比,简直是无法相提并论。”

  “上帝呀!太不可思议了,克劳伯尼先生!”贝尔说,“每秒超过七海里速度,若需要,又可轻易保持静止状态!”

  “好了!贝尔!你作何感想,”阿尔塔蒙问道,“更多的白天,夜晚,更长的春、夏、秋、冬!”

  “但漏了一个简单的吓人的结果!”医生接话道。

  “什么呢?”约翰逊问。

  “我们将被甩到太阳上!”

  “掉到太阳上!”贝尔惊讶地反问。

  “毫无疑问。若这公转停止下来,地球将在六十四天半之内被抛向太阳。”

  “六十四天半的落体运动!”约翰逊插话。

  “不多不少,”医生答道,“因为还有一段三千八百万海里的距离待跨过。”

  “那地球的重量是多少?”阿尔塔蒙询问。

  “是五千八百八十一个亿亿亿吨。”


国选文学(gx.hkzww.com)
上一页 回目录 回首页 下一页