古典文学现代文学名家文集梦远首页史籍历史戏曲戏剧笔记杂录启蒙修身
外国文学总集选集诗文评论古典小说诗词歌赋先秦典籍诸子百家四库提要
国选文学 > 福尔摩斯探案集 > 归来记 | 上页 下页
修道院公学(9)


  我的朋友带着贪婪的样子,搓着他的两只手,这使我感到吃惊,因为我知道他一向索费很低。

  他说:“公爵,我想您的支票本就在桌子上吧,您给我开一张六千镑的支票,我将非常高兴。最好您再背签一下。我的代理银行是'城乡银行牛津街支行'。”

  公爵严峻而又僵直地坐在椅子上,冷淡地看着我的朋友。

  “福尔摩斯先生,你是说笑话吗?这可不是逗笑的事。”

  “公爵,一点也没有。我现在最认真不过了。”

  “那么,你的意思是什么呢?”

  “我的意思是我已经挣得了这笔报酬。我知道你的儿子在哪里,并且我至少知道几个扣压他的人。”

  公爵的红胡须在苍白得可怕的面孔上愈加红得吓人。

  他气喘吁吁地说:“他在哪儿?”

  “他在,或者说昨天晚上在'斗鸡'旅店,离您的花园大门两英里。”

  公爵靠在了椅子上。

  “你要控告谁?”

  歇洛克·福尔摩斯的回答使人大吃一惊。他迅速走向前去按着公爵的肩膀。

  他说:“我控告的就是您。公爵,现在麻烦你开支票吧!”

  我永远不会忘记公爵当时的表现,他从椅子上跳起来,两手紧握着拳,象是一个掉进深渊里的人。然后他又施用贵族的极大自我控制力才坐了下来,把脸埋在两手中。好几分钟他没讲话。

  他终于开口了,但是没有抬头:“你都知道了吗?”

  “昨天晚上我看见您和他们在一起。”

  “除去你的朋友,还有别人知道吗?”

  “我对谁也没有讲过。”

  公爵颤抖地拿起钢笔,并且打开了他的支票本。

  “福尔摩斯先生,我说话是算数的,虽然你得到的情况对我不利,我还是要给你开支票。最初规定报酬的时候,我没有想到事情会有变化。福尔摩斯先生,你和你的朋友都是谨慎的人,是吗?”

  “我很难理解公爵的意思。”

  “福尔摩斯先生,我明白地说吧。要是只有你们两人知道这个事件,那么便没有理由让此事传出去。我想付给你们的总数应该是一万二千镑,对吗?”

  福尔摩斯微笑了并且摇摇头。

  “公爵,我怕事情并不那样容易处理。学校教师的死亡要考虑在内。”

  “可是詹姆士对此一无所知。你不能让他负这个责任。这是那个凶残的恶棍干的,他不幸雇佣了这个人。”

  “公爵,我是这样看的。当一个人犯下一桩罪行的时候,对于由此而引起另一罪行,他也有道义上的责任。”

  “福尔摩斯先生,从道义上来说,无疑你是对的,但是绝对不是从法律的角度来说。在一件谋杀案中,一个不在现场的人不应受到刑罚,何况他非常痛恨和憎恶杀害人。王尔得一听到这件事,便向我完全坦白了,并且他是那样地悔恨。不过一小时,他便和杀人犯断绝了往来。喔,福尔摩斯先生,你一定救救他,一定救救他!我跟你说,你一定救救他!"公爵再也控制不住自己了,他面孔痉挛起来,在屋内踱来踱去,并且两手握拳在空中挥动。最后他好不容易才安静下来,在书桌旁坐下。他说:“我赞赏你的行动。你没有和任何人讲此事,而是先来这里。至少我们可以商量怎样尽量制止可憎的流言。”

  福尔摩斯说:“是的。公爵,我想只有你我之间的彻底坦率才能促成这一点。我想要尽我的最大努力来帮助您,但是为此,我必须仔细地了解事情的情况。我明白您说的是王尔得先生,并且知道他不是杀人犯。”

  “杀人犯已经逃跑了。”

  歇洛克·福尔摩斯拘谨地微笑了一下。

  “公爵,您可能没有听到过我享有的名声是不太小的,否则您不会想到瞒住我是不易的。根据我的报告,已经在昨天晚上十一点钟逮捕了卢宾·黑斯先生。今天早晨我离开学校之前,收到了当地警长的电报。”

  公爵仰身靠在椅背上,并且惊异地看着我的朋友。

  他说:“你好象有非凡的能力。卢宾·黑斯已经抓到了?知道这件事我很高兴,但愿不会影响詹姆士的命运。”

  “您的秘书?”

  “不,先生,我的儿子。”

  现在是福尔摩斯露出吃惊的样子了。

  “我坦率地说,这件事我完全不知道,请公爵说得清楚一些。”

  “我对你一点也不隐瞒。我同意你的意见,在这样的绝境中,不管对我说来是多么痛苦,只有彻底坦率地说明一切才是最好的办法。是詹姆士的愚蠢和妒忌,把我引到这样的绝境中。福尔摩斯先生,当我还很年轻的时候,我是以一生只有一次的热恋之情在恋爱着。我向这位女士求婚,她拒绝了,理由是这种婚姻会妨碍我的前途。假如她还活着的话,我肯定不会和任何人结婚的。但是,她死了并且留下了这个孩子,为了她,我抚育和培养这个孩子。我不能向人们承认我们的父子关系,但是我使他受到最好的教育,并且在他成人以后,把他留在身边。我没有想到,他趁我不留心时弄清了实情,从此以后他一直滥用我给他的权利,并且在他力所能及的范围内制造流言蜚语,这是我非常憎恶的。我的婚姻的不幸和他留在府里有些关系。尤其是他一直憎恨我的年幼的合法继承人。你一定会问为什么在这样的情况下,我仍然留詹姆士在我家中。那只是因为在他的面孔上我看到他母亲的面孔,为了他母亲的原故,我受的痛苦是没有终结的。她所有的可爱之处——没有一点是詹姆士不能使我联想或回忆起来的。我简直不能让他走。我非常担心他会伤害阿瑟,就是萨尔特尔勋爵,为了安全,所以我把他送到贺克斯塔布尔博士的学校。


国选文学(gx.hkzww.com)
上一页 回目录 回首页 下一页