古典文学现代文学名家文集梦远首页史籍历史戏曲戏剧笔记杂录启蒙修身
外国文学总集选集诗文评论古典小说诗词歌赋先秦典籍诸子百家四库提要
国选文学 > 福尔摩斯探案集 > 归来记 | 上页 下页
格兰其庄园(3)


  "一点也不困难。我们一直在追查他的去向,以前有人说他去了美国。既然我们知道这伙人还在英国,我相信他们肯定逃不掉。每个港口都已经知道了这件事,傍晚以前我们要悬赏缉拿他们。不过使我感到奇怪的是,既然他们知道夫人能够说出他们的外貌,并且我们也能认出他们,为什么他们还会做出这种蠢事?"

  "人们会认为,为了灭口,这伙强盗准会把布莱肯斯特尔夫人弄死。"

  我提醒他说:“他们也许没有料到夫人昏过去后一会儿就又苏醒了。"

  "那倒很有可能。如果他们以为她当时完全失去了知觉,那他们也许不会要她的命。霍普金,关于这个爵士有什么情况吗?我好象听到过有关他的一些怪事。"

  "他清醒的时候心地善良,但是等他醉了或是半醉的时候就成了个地道的恶魔。我说他半醉,因为他烂醉如泥的时候倒不多。他一醉就象着了魔,什么事都干得出来。尽管他有钱又有势,不过据我所知,社交活动他很少参加。听说他把狗浸在煤油里,然后用火烧,而且狗是夫人的,这件事费了很大劲儿才平息下来。还有一次他把水瓶向女仆梯芮萨·瑞特扔去,这也惹起了一场风波。我们两人私下里说,总而言之,这个家没有他倒好。你在看什么?"

  福尔摩斯跪在地上,仔细观察缚过夫人的那根红绳子上的结子,然后又细心地检查强盗拉断了的那一头绳子。

  他说:"绳子往下一拉,厨房的铃声应该是很响的。"

  "没人听得到。厨房在这栋房子的后面。"

  "这个情况强盗怎么会知道的呢?他怎么敢不顾一切地拉这根铃绳呢?"

  "福尔摩斯先生,你说得很对。这个问题,我也反复地考虑过。强盗一定很熟悉这栋房子,熟悉这里的习惯。他肯定知道仆人们睡觉较早,知道没人能听到厨房的铃声。所以他准和某个仆人有勾结。这是显而易见的。可是仆人有八个,而且全都行为端正。"

  福尔摩斯说:"如果每个仆人的情况都基本一样,那就要怀疑主人向她头上扔过水瓶的那个。可是这样就会怀疑到那个女仆所忠心服侍的女主人身上。不过这一点是次要的,你抓到阮达尔以后弄清同谋大概就不难了。夫人所讲的情况需要证实,我们可以通过现场的实物来证实。"他走到窗前,打开那扇法国式的窗户,看了一看说:"窗户下的地面很硬,这里不会有什么痕迹。壁炉架上的蜡烛是点过的。"

  "对,他们是借着这些蜡烛和夫人卧室的蜡烛光亮走出去的。"

  "他们拿走了什么东西?"

  "拿的东西不多,只从餐具柜里拿走了六个盘子。布莱肯斯特尔夫人认为优斯塔斯爵士的死使强盗们惊慌失措,所以来不及抢劫,不然的话,他们一定会把这栋房子劫掠一空。"

  "这样解释很有道理。据说他们喝了点儿酒。"

  "那一定是为了镇定神经。"

  "正是。餐具柜上的三个玻璃杯大概没有移动吧?"

  "没有动,还象原来那样放着。"

  "我们看看。喂,这是什么?"

  三个杯子并排在一起,每个杯子都装过酒,其中一个杯子里还有葡萄酒的渣滓。酒瓶靠近酒杯,里面还有大半啤酒,旁边放着一个长长的肮脏的软木塞。瓶塞的式样和瓶上的尘土说明杀人犯喝的不是一般的酒。

  福尔摩斯的态度突然有了改变。他的表情不再那样淡漠,我看见他炯炯有神的双眼迸射出智慧和兴奋的光芒。他拿起软木塞,认真地察看着。

  他问:"他们怎样拔出这瓶塞的?"

  霍普金指了指半开的抽屉。抽屉里放着几条餐巾和一把大的拔塞钻。

  "布莱肯斯特尔夫人说没说用拔塞钻的事?"

  "没说,想必是这伙强盗开酒瓶的时候,她已经失去了知觉。"

  "实际上他们没有用拔塞钻。用的可能是小刀上带的螺旋,这个螺旋不会超过一英寸半长。仔细观察软木塞的上部可以看出,螺旋插了三次才拔出软木塞。其实用拔塞钻卡住瓶塞,一下便能拔出来。你抓到这个人的时候,你会弄清他身上有把多用小刀。"

  "分析得太妙了!"霍普金说。

  "可是这些玻璃杯意味着什么,我不清楚。布莱肯斯特尔夫人确实看见这三个人喝酒了,是不是?"

  "是的,这一点她记得很清楚。"


国选文学(gx.hkzww.com)
上一页 回目录 回首页 下一页