国选文学 > 福尔摩斯探案集 > 新探案 | 上页 下页 |
肖斯科姆别墅(3) |
|
“我非常理解,马森先生。当然情况已经很清楚了。从华生医生对罗伯特爵士的描述中,我已经晓得,他对任何女人都是危险的。你不认为这可能是他们兄妹争吵的原因吗?” “这个流言早已是众人皆知了。” “她过去也许没看见。让我们假设她突然发现了。她想辞退这个女人,但她弟弟不准。这个弱者由于有心脏病,又不能走动,没法实现自己的意愿。她怀恨的侍女仍然打发不走。于是她跟谁也不讲话,一个人生闷气,借酒浇愁。罗伯特爵士恼怒之下夺走了她宠爱的小狗。这些不是都能串起来吗?” “是的,到此为止还能串起来。” “对极了!到此为止。但这一切与夜晚去地穴有什么联系呢?我们不能解释。” “确实不能,先生,而且还有别的我也不能解释。罗伯特爵士为什么要去挖一具死尸呢?” 福尔摩斯霍地站了起来。 “这个我们昨天才发现——在我写信给你以后。昨天罗伯特爵士到伦敦去了,所以我和斯蒂芬斯下了地穴。别的都照旧,只是在一个角落里有一小堆人的尸骨。” “你报告警察了吗?” 我们的来访者冷冷地笑了。 “先生,他们不会感兴趣的。发现的只是一具干尸的头和几根骨头。它很可能是千年以前的古尸。但它原先不在那儿,这我可以发誓,斯蒂芬斯也可以发誓。它被堆在一个角落里用木板盖着,而那个角落以前总是空着的。” “你们怎么办了?” “我们没管它。” “这样做是明智的。你说罗伯特爵士昨天走了,他回来了吗?” “今天应该回来。” “罗伯特爵士什么时候把他姐姐的狗送人的?” “上星期的今天。小狗在老库房外嚎叫,而那天早晨罗伯特爵士正在大发脾气。他把狗抓了起来,我以为他要把它杀了。但他把狗交给了骑师桑迪·贝恩,叫他去送给青龙旅店的老巴恩斯,他不愿再看到这条狗。” 福尔摩斯沉思地坐了好一会儿。他刚刚点燃了他那个最老、烟油最多的烟斗。 “我现在还不清楚你要我为此事做些什么,马森先生,"他最后说。"你能不能讲得明确一些。” “这个也许能说明问题吧,福尔摩斯先生。"客人说着从口袋里掏出一个纸包,细心地打开,露出一根烧焦的碎骨头。 福尔摩斯感兴趣地查看起来。 “你从哪儿搞来的?” “在比特丽斯夫人房间底下的地下室里有一个暖气锅炉,已经许久未用了,罗伯特爵士抱怨说天冷,又把它烧起来了。哈维负责烧这个锅炉——他是我的一个伙计。就在今天早晨他拿着这个来找我,他是在掏锅炉灰的时候发现骨头的。他对炉子里有骨头很不以为然。” “我也不以为然,"福尔摩斯说。“你能认出这是什么吗,华生?” 骨头已经烧成黑色的焦块了,但它的解剖学特点还能分辨出来。 “这是人大腿的上髁,"我回答说。 “不错!"福尔摩斯变得非常严肃。"这个伙计什么时候去烧炉子?” “他每天晚上烧起来后就走。” “那么说任何人晚上都可以去了?” “是的,先生。” “你从外面能进去吗?” “外面只有一个门,里边还有一个门顺着楼梯可通比特丽斯夫人房间的过道。” “这个案子不简单,马森先生,而且有血腥味道。你是说昨晚罗伯特爵士不在家?” “不在,先生。” “那么烧骨头的不是他,而是别的什么人?” “对极了,先生。” “你刚才说的那个旅店叫什么名子?” “青龙旅店。” “在旅店那一带有个不错的钓鱼点吧?"这位诚实的驯马师露出莫名片妙的神情,仿佛他确信在他多难的一生中又碰到了一个疯子。 “这个,我听说在河沟里有鳟鱼,霍尔湖里有狗鱼。” “那太好了。华生和我是有名的钓鱼爱好者——对不对,华生?你有信可以送到青龙旅店去。我们今晚就去那儿。你不要到那儿去找我们,有事给我们写个条子,如有需要,我可以找到你。等我们对此事有一定了解之后,我会告诉你一个成熟的意见。” 于是,在一个晴朗的五月之夜,我和福尔摩斯单独坐在一等车厢里,向一个称为"招呼停车站"的小站——肖斯科姆驶去。我们头上的行李架被显眼地堆满了钓鱼竿、鱼线和鱼筐之类。到达目的地后又坐了一段马车来到一个旧式的小旅店,在那儿好动的店主乔赛亚·巴恩斯热切地参加了我们讨论消灭附近鱼类的计划。 “怎么样,在霍尔湖钓狗鱼有希望吗?"福尔摩斯说。 店主的脸沉了下来。 |
国选文学(gx.hkzww.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |