古典文学现代文学名家文集梦远首页史籍历史戏曲戏剧笔记杂录启蒙修身
外国文学总集选集诗文评论古典小说诗词歌赋先秦典籍诸子百家四库提要
国选文学 > 鲁迅 > 两地书 | 上页 下页
一一四


  B.EL①:

  今天是我们到上海后,你出门去了的第一天,现在是下午六点半,查查铁路行车时刻表,你已经从浦口动身,开车了半小时了。想起你一个人在车上,一本德文法不能整天捧在手里看,放下的时候就会空想。想些什么呢?复杂之中,首先必以为我在怎么过活着,与其幻想,不如由我直说罢——

  别后我回到楼上剥瓜子,太阳从东边射在躺椅上,我坐着一面看《小彼得》②一面剥,绝对没有四条胡同③,因为我要用我的魄力来抵抗这一点,我胜利了。此后睡了一会,醒来正午,邮差送到一包书,是未名社挂号寄来的韦丛芜著的《冰块》④五本。午饭后收拾收拾房子,看看文法,同隔壁的大家谈谈天,又写了一封给玉书⑤的信。下午到街上去散步,买些水果回来,和大家一同吃。吃完写信,写到这里,正是“夕方”⑥时候了。夜饭还未吃过呢,再有什么事,待续写下去罢。

  十三,六时五十分。EL.,现在是十四日午后六时二十分,你已经过了崮山,快到济南了。车是走得那么快,我只愿你快些到北京,免得路中挂念。今天听说京汉路不大通,津浦大约不至如此。你到后,在回来之前,倘闻交通不便,千万不要冒险走,只要你平安的住着,我也可以稍慰的。

  昨夜稍稍看书,九时躺下,我总喜欢在楼上,心地比较的舒服些。今天六时半醒来,九时才起,仍是看书和谈天。午后三时午睡,充分休养,如你所嘱,勿念。只是我太安闲,你途中太辛苦了,共患难的人,有时也不能共享一样的境遇,奈何!

  今日收到殷夫的投《奔流》的诗稿⑦,颇厚,先放在书架上了,等你回来再看。

  祝你安好。

  H.M.五月十四日下午六时三十分。

  【注释】

  ①B.EL:B.是德语Bruder(兄弟)或英语Brother(兄弟)的缩写;EL是德语Elefant或英语Elephant(象)的缩写。意为“象兄”。据许广平在《欣慰的纪念·鲁迅先生与海婴》中说:“林语堂先生似乎有一篇文章,写过鲁迅先生在中国的难能可贵,誉之为‘白象’。”

  ②《小彼得》:童话集,德国女作家至尔·妙伦著,许广平据日译本重译,鲁迅校改。一九二九年上海春潮书局出版。

  ③四条胡同:鲁迅曾用以奚落女性的哭泣。参看《书信》260815信及其注①。

  ④《冰块》:诗集,韦丛芜著。一九二九年四月北京未名社出版。

  ⑤玉书:即常瑞麟。参看本卷第125页注①。

  ⑥“夕方”:日语:日暮、黄昏。

  ⑦殷夫(1909—1931):原名徐祖华,笔名白莽、殷夫、徐白,浙江象山人,诗人,共产党员。一九三一年二月七日,被国民党反动派杀害于上海龙华。这里所说向《奔流》的投稿,当指所译奥地利作家德涅尔斯的《彼得斐·山陀尔行状》,后刊于《奔流》第二卷第五期(一九二九年十二月),署名白莽。《奔流》,文艺月刊,鲁迅、郁达夫合编,一九二八年六月在上海创刊,一九二九年十二月停刊,共出十五期。


国选文学(gx.hkzww.com)
上一页 回目录 回首页 下一页