国选文学 > 鲁迅 > 译文序跋集 | 上页 下页
《壁下译丛》(4)


  《卢勃克和伊里纳的后来》译者附记

  一九二〇年一月《文章世界》所载,后来收入《小小的灯》中。一九二七年即伊孛生生后一百年,死后二十二年,译于上海。

  【注释】

  本篇连同《卢勃克和伊里纳的后来》的译文,最初发表于一九二八年一月《小说月报》第十九卷第一号,后来收入单行本。

  卢勃克和伊里纳是易卜生最后一个剧本(写于一九〇〇年)《当我们死人再生时》中的两个主要人物。

  《文章世界》:日本的文艺杂志,月刊,一九〇六年三月创刊,一九二一年一月起改名《新文学》,田山花袋主编,提倡自然主义。

  《小小的灯》:日本作家有岛武郎的文艺论文集。

  伊孛生(H.Ibsen,1828—1906)通译易卜生,挪威戏剧家。青年时曾参加挪威民族独立运动,一八四八年开始写作,主要作品有《社会支柱》、《玩偶之家》及《国民公敌》等。


国选文学(gx.hkzww.com)
上一页 回目录 回首页 下一页