古典文学现代文学名家文集梦远首页史籍历史戏曲戏剧笔记杂录启蒙修身
外国文学总集选集诗文评论古典小说诗词歌赋先秦典籍诸子百家四库提要
国选文学 > 郑振铎 > 中国俗文学史 | 上页 下页
第六章 变文 六(2)


  不料泥神却离庙而出,一步一倒,直至大王马前,礼拜乞罪。于是国王才知太子是异人,不复加害。

  但太子年登十九,恋着五欲。天帝释欲感悟他,乃各化一身,于此四门,乘太子巡历四门之时,欲令太子,“悟其生死”。太子周历了四门之后,便感到“生老病死”的苦痛,而决意欲弃去一切而到雪山修道。

  这里写太子历见生老病死之苦的情形,当然要比《太子赞》一类的叙事歌曲写得详细,写得高明。

  太子在雪山修道时,“日食一麻或一麦,鹊散巢窠顶上安”。

  太子一从守道,行满六年。当腊月八日之时下山,于熙连河沐浴。为久专恳行,身力全无,唯残骨筋,体尤困顿。河中洗濯,浣腻洁清,既欲出来,不能攀岸。感文殊而垂手,接臂虚空,承我佛于河滩,达于彼岸。遂逢吉祥长者,铺香草以殷勤,紫磨严身,金黄备体。云云:

  六年苦行志殷勤,四智俱圆感觉身。
  下向熙连河沐浴,上登草座劝黎民。
  紫金满覆于其体,白毫光相素如银。
  文殊长者设愿厚,供养如来大世尊。

  我如来既登草座,观心未圆,忽逢姊妹二人,一时迎前拜礼,口称名号。是阿难陀田中牧牛,常游野陌,每将乳粥,供养树神。偶见世尊,回特献俸。又感四天王掌钵,来奉于前,并四钵纳一盂中,可集三斗六升。三斗者降其毒,六升者则六波罗蜜因是也。既备功圆,便能至圣。遂往金刚座上,独称三界之尊,鹫岭峰前,化诱十方情识。降天魔而战摄,伏外道以魂惊。显正摧邪,归从释教。云云:

  自登草座睹难陀,回将乳粥献释迦。
  四王掌钵除三毒,功圆净行六波罗。
  金刚座中严灵相,鹫岭峰前定天魔。
  八十随形皆愿备,三十二相现娑婆。

  况说如来八相,三秋未尽根原,略以标名,开题示目。今具日光西下,座久迎时。盈场并是英奇仁,阖郡皆怀云雅操。众中俊哲,艺晓千端,忽滞淹藏,后无一出。伏望府主允从,则是光扬佛日。恩矣恩矣。

  作者以“颂圣”之语为结束,可见这一部“变文”,原是极崇敬的宗教经卷,讲唱的时候是以极虔敬的态度出之的。

  (四)《佛本行集经变文》(北平图书馆藏,潜字八十号)

  这一卷残阙过甚;所叙的事,和《八相成道变》大致相同,但也略有殊异之处,像泥神礼拜之事,在这里便没有叙到。

  关于释迦佛的过去“生”的故事,即所谓“佛本生经”的故事的变文,今所知的并不多。但想来一定是不会很少的。有许多的佛教故事,大半是和释迦过去“生”的生活有关系的。今日最完全的“佛本生”的故事(Jataka),凡有五百数十则之多。今姑举所知的:身喂饿虎经变文(残卷)为例:这一卷是我在北平所获得的。就写本的纸色和字体看来,乃是中唐的一个写本。这是叙述释迦的本生故事之一。释迦在过去的一“生”里,为一个王子。有一天和好几个兄弟,一同经过一山。路上遇见一只饿虎,病不能觅食。诸兄弟皆不顾而去。释迦却舍身走近虎边,要给他吃去。但这饿虎连开口的精力都没有。释迦于是以竹枝自刺其身,将血滴入虎口。那只虎方才渐渐地有生气起来,把这舍身的圣人吃了去。虽然是残卷,但大部分是保存着的。

  佛本生经,亦称佛本生故事,主要内容是简述佛陀前生前世的经历和故事。它是佛经最具文学性的作品之一,大约编撰于公元前3世纪。

  关于第二类的释迦以外的“佛”、“菩萨”的故事,今所见者有:

  (一)《降魔变文》(胡适之先生藏。)

  这和《维摩诘经变文》是唐代变文里的双璧。惟篇幅较短。但乳虎虽小,气足吞牛。罗氏《敦煌零拾》里的佛曲三种,其第一种便是《降魔变文》的残文,所存者十不及一。但已使我们震撼于其文辞的晶光耀目,想象力的丰富奔放。一旦获得了其全文,自然是欣慰不置的。

  这部“变文”的作者,今也不可考知。惟知其为唐玄宗天宝(742—755)时代的人物。其著作的时期,当约略地和《身喂饿虎经变文》同时。

  这部“变文”的开头,有一篇序。这是极重要的一个文献。

  赞善哉(……阙……)晶晖四果,咸遣我人三宝……人、正牙……ヲリ……骨六六空类有情,咸归灭度。初キ彳之布施,下略是为多;尽十方之虚空,叵知其量。诸相非想,见如来之法身,生等无生,得真妄之平等。然则,穷大千之七宝,化四句而全轻;后五浊之众生,一闻而超胜境。然后法尚应舍,恋筏却被沉沦。浑彼我于空空,泯是非于妙有,不染六尘之境,契会菩提,即于六识推求,万像皆会于般若三世诸仙,从此经生,最妙菩提,从此经出。加以括囊群教,诸为众经之要目,传译中夏,年余数百。虽则讽诵流布,章疏芬然,犹恐义未合于圣心,理或乖于中道。伏惟我大唐汉朝圣主,开元天宝圣文神武应道皇帝陛下,化越千古,声超百王,文该五典之精微,武析九夷之肝胆。八表总无为之化,四方歌尧舜之风。加以化洽之余,每弘扬于三教。或以探寻儒道,尽性穷原,注解释宗,句深相远。圣恩与海泉俱深,天开誉日齐明,道教由是重兴,佛日因兹重曜。宝林之上,喜见叶而争开;总持园中,沠法云而广润。然今题首《金刚般若波罗蜜经》者,金刚以坚锐为喻,般若以智慧为称,波罗彼岸到,弘名蜜多,经则贯穿为义,善政之仪,故号《金刚般若波罗蜜经》。大觉世尊,于舍卫国祗树洽孤之园,宣说此经,开我蜜藏,四众围绕,群仙护持,天雨四花,云廊八境。盖如来之妙力,难可名言者哉!须达为人慈善,好给济于孤贫。是以因行立名。给孤布金买地,修建伽蓝,请佛延僧,是以列名经内。祗陀睹其重法,施树同营,缘以君重臣轻,标名有其先后。委被事状,述在下文。

  在这篇序文里,说得很明白,这篇“变文”是叙述须达布金买地、修建伽蓝所引起的许多故事的。本于《金刚经》;却全然成了迷人的东西,不朽的杰作,我们简直忘记了其为“劝善书”了。“下文”所叙的“事状”,是这样的:

  “昔南天竺有一大国,号舍卫城。其王威振九重,风扬八表。”他有一个贤相,名须达多,“邪见居怀,未崇三宝”。他有小子未婚妻室,遣使到外国求之。使者到了一个地方,遇佛僧阿难乞食。一小女奔走出于门外,五轮投地,瞻礼阿难。这小女仪貌绝伦,“西施不足比神姿,洛浦讵齐其艳彩”。他访问了邻人,才知道是当地首相护弥之女。后须达多自去求亲,又遇见了佛僧。他感知佛的威力,倍增敬仰之心,思念如来,吟嗟叹息。

  须达叹之既了,如来天耳遥闻,他心即知,万里殊无障隔,又放神光照耀,城门忽然自开。须达既见门开,寻光直至佛所,旋绕数十余匝,竭专精之心,注目瞻仰尊颜,悲喜交集,处若为陈。须达佛心开悟,眼中泪落数千行。弟子生居邪见地,终朝积罪仕魔王。○伏愿天师受我请,○降神合作桥梁。佛知善根成熟,堪化异调。遂即应命依从,受他启请。唤言长者:吾为上界之主;最胜最尊。进心安详,天龙侍卫,梵王在左,帝释引前,天仙□□虚空,四众云奔衢路。事须广殿造塔,多违堂房。吾今门第众多,住心无令退小。汝亦久师外道,不识轨仪。将我舍利弗相随,一一问他法或。

  阿难,佛陀十大弟子之一,全名阿难陀。善记忆,对佛陀之说法多能朗朗记诵,故称为多闻第一。

  于是须达便和舍利弗同归。他们到了舍卫城,四处找不到一个适当的地方来建造伽蓝。有一天,他们到了城南,去城不近不远,忽见一园,景象异常,堪作伽蓝。但这园乃是东宫太子所有。须达便到了东宫,要求太子卖这园给他。他对太子说了一个谎,道:昨天经过太子园所,见妖灾并起,怪鸟群鸣,池亭枯涸,花果凋疏。太子问他如何厌禳。须达说:“物若作怪,必须转卖与人。”于是太子书榜四门,道园出卖。买者必须平地遍布黄金,树枝银钱皆满。但揭榜来买这园的人却便是须达。于是太子大怒,要须达和他同见国王。须达为法违情,不惧亡躯丧命。但首陀天王空里闻语,化身作一老人,来谏阻太子。说:要须达将黄金布满平地、银钱遍满树枝方可卖给他,谅他也没有这能力。省得太子失信。太子许之。于是须达便开库藏搬出紫磨黄金,选牡象百头,驮舁至园铺地。太子为他所感,问他买地何用。须达乃宣扬佛道,说明要建立伽蓝之意。太子亦便生信仰心,树上银钱,由他施舍出来。

  须达和太子由园归来,途遇“六师外道”。他见他们骑从不过十骑,颇以为怪。乃问其由。太子说:须达买园,要请如来来说法。六师闻言笑不已。出言谤佛。

  六师,即六师外道,佛陀时代印度佛教以外其他学派的六位代表人物。故亦称“六师外道”。所谓外道,原指印度佛教以外其他学派的教说,含贬义。六师即阿夷多·翅舍钦婆罗、浮陀·迦旃延、富兰那·迦叶、未迦黎·拘舍罗、散惹耶·毗罗棃子、尼干子·若提子。

  六师闻请佛来住,心生忿怒。颊涨嘶高,双眉外竖,切齿冲牙,非常惨酷,乍可决命一回,不能虚生两度。门徒尽被该将,遣我不存生路。到处即被欺凌,终日被他作袒。帝王尚自降地,况复凡流下庶。吾今怨屈何申,须向王边披诉!鹿行大步,奔走龙庭,击其怨鼓。王遣所司问其根绪。六师哽噎声嘶;良久沉吟不语。启言大王:臣闻开辟天地,即有君臣,日月贞明,赖圣主之感化。即今八方叹恳,四海来宾。唯有逆子贼臣,欲谋王之国政,怀邪杞让,不谨风谣,叨居相国之荣,虚食万钟之禄。臣闻佞臣破六国,佞妇辟六亲。须达祗陀,于今即是。岂有禾闻天珽,外国钩引胡神,幻惑平人,自称是佛,不孝父母,恒乖色养之恩,不敬君王,违背人臣之礼,不勤产业,逢人即与剃头,妄说地狱天堂,根寻无人的见。若来至此,只恐损国丧家。臣今露胆披肝,伏望圣恩照察。


国选文学(gx.hkzww.com)
上一页 回目录 回首页 下一页