古典文学现代文学名家文集梦远首页史籍历史戏曲戏剧笔记杂录启蒙修身
外国文学总集选集诗文评论古典小说诗词歌赋先秦典籍诸子百家四库提要
国选文学 > 郑振铎 > 中国文学史 | 上页 下页
第四十七章 戏文的进展(2)


  二

  《小孙屠》的全名应作:《遭盆吊没兴小孙屠》,题下写着:古杭书会编撰。大约这个古杭书会,其所编撰的戏文,当不止《小孙屠》一本。又,这个“书会”的组织,似也只是一个职业的卖艺说书者的团体,但也可能便是一个文人学士们集会的机关。他们大约都是些识字知书的人,为了时世的黑暗,无可进取,故沦落而为职业的“卖艺者”(广义的)的。或者这些戏文竟是书会里的文人学士们的著作。观《小孙屠》一作,文辞流畅,纯正,毫无粗鄙不通之处,便知决不是出于似通非通的三家村学究或略识之无的“卖艺者”之手的。《小孙屠》叙的是:孙必达祖居开封,家有老母及一弟必贵。一个春天,必达遇着一个妓女李琼梅。她很想嫁人,必达便设法与她脱了籍,娶她为妻。这时他弟弟必贵,即号为小孙屠者,正出外打旋未回。及他回时,见哥哥娶了一个门户中人,颇为不悦。家庭中时有吵闹。琼梅因必达沉酣于酒,不大顾家,心中也常是郁郁不欢。她有一个旧欢朱令史(邦杰),常来找她。一日,为必贵所冲见。他们又大闹了一场。老母见家中吵闹不安,她便带了必贵到东岳去还香愿。必达送了他们一程。就在这一夜,朱令史与琼梅设了一计,将梅香杀死在地,改换了琼梅的衣服,斩下头颅,冒作琼梅的尸身。而她自己却逃去与朱令史做长久夫妻。一面,尸身发现时,必达便以杀妻被捕入狱,屈打成招。不久,母在东岳草桥店中一病而亡。必贵负了她骨殖归来。不料归来时,而家中竟生了如此的大故。他去探望哥哥。朱令史又设一计,蒙蔽本官,将他当作了杀人正犯,而释必达宁家。当夜,必贵便被盆吊而死,弃尸狱外。天上落了一阵大雨,必贵苏醒了过来。他哥哥正来寻他。二人便一同在外飘流。一日,在无意中冲见了李琼梅,捉住了她与朱令史,告到当官。这个案情才大白。琼梅与朱令史俱判了死刑,以偿梅香的性命,并将朱令史妻小家产偿给了孙氏兄弟。此剧很短,至多只足当于元人杂剧的一本。可见早期的戏文是并不像后来传奇那么长的。曲文说白都极为明白易晓,确是要实演于民间的或竟出于民间的一部著作。全戏中说白极少,几乎唱句便是对白。今引一节如下:

  (末上白)野花不种年年有,烦恼无根日日生。自家当朝一日和那妇人叫了一和,两下都有言语。我早起晚西看它有些小破。今朝听得我哥出去,和相识每吃酒,我投家里去走一遭。(作听科介)杀人可恕,无礼难容。我哥哥不在家,谁在家吃酒!(末踏开门,净走下,末行杀介)(生唱)〔驻马听〕酒困沉沉,睡里听得人斗争。是我荒惊恼觉。自觉一身,战战兢兢。方欲问这元因,忽见弟兄持刀刃。连叫两三声,莫不是嫂嫂不钦敬?(末)听说元因。它元是娼家一妇人。瞷着哥哥浓睡,自与傍人并枕同衾,我欲持刀一意捕奸情,几乎杀害我哥哥命。(旦)我有奸夫你不拿住它?(末)你言语恐生听,一场公事惊人听。(旦)哀告君听,奴在房儿里要睡寝。怎知叔叔来此巧言花语扯奴衣襟。(末)孙二须不是般样人。(旦)因奴家不肯,便生嗔,将刀欲害伊家命。(末)哥哥休听它家说,孙二不敢。(旦)只得叫邻人,将奴赶得没投奔。(生)此事难凭,两下差他人怎明?

  《张协状元》,宋元南戏作品。南宋时温州九山书会才人编撰。此剧与久已流传的《赵贞女蔡二郎》、《王魁负桂英》等作品一样,均写男子发迹负心主题。


国选文学(gx.hkzww.com)
上一页 回目录 回首页 下一页