古典文学现代文学名家文集梦远首页史籍历史戏曲戏剧笔记杂录启蒙修身
外国文学总集选集诗文评论古典小说诗词歌赋先秦典籍诸子百家四库提要
国选文学 > 郑振铎 > 中国文学研究 | 上页 下页
附 万历版话本小说四种


  (熊龙峰刊行)

  我们见到日本内阁文库的汉籍目录中,有别册单行的小说四种:

  《冯伯玉风月相思小说》《孔淑芳双鱼扇坠传》

  《苏长公章台柳传》《张生彩鸾灯传》

  这四种,我很有幸的都曾见到过。但长泽规矩也君的报告已够说明之:“如板式纸质,四册都属相同,四同双边,有界。每半叶七行。行十六字,板口内纵六寸二分或五分,横三寸七八分。略字颇多。各册分量俱甚少。”(《京本通俗小说与清平山堂》)长泽君以为这四册“或为一丛书之分册。大概在同一时间,同一书肆为出版同种的书籍起见,故具着这样类似的形式的。”(同上)这话,我很有同感。假如《清平山堂所刻话本》每篇各成一册,还不是也成为十五种同类的东西么?《张生彩鸾灯传》之首,有“熊龙峰刊行”字样。大约其余三种,也便都是熊氏所刊行的罢。长泽君说“由板式观,大概系万历时的俗书。”就《孔淑芳双鱼扇坠传》所附的三幅插图(其他三种无插图)观之,也可知其当是万历版。大约这个推定总不至与实际相差甚远的。《张生彩鸾灯传》也与《古今小说》中的《张舜美元宵得丽女》略同。

  这四种,《冯伯玉风月相思小说》便是《清平山堂》中的《风月相思》。《孔淑芳双鱼扇坠传》则在当时流行虽广,却不曾被收入丛集中过。《苏长公章台柳传》,叙述苏轼为临安府太守时,一日乘醉,欲娶妓章台柳,后又忘之。章台柳久待他不至,遂嫁与丹青李从善。等到轼复忆起这事时,章台柳早已有所属了。这是一个悲剧,但写得颇不好。

  这四种的作者皆不知何人,其时代大约总在万历以前。(《风月相思》是嘉靖以前物。)像《苏长公章台柳传》风格极为幼稚,可能是更早期的东西。《张生彩鸾灯传》也是很古的作品。独《孔淑芳双鱼扇坠传》明言“弘治年间”云云,当为弘治、正德间之物。这一篇话本,风格、题材绝类宋人《西山一窟鬼》、《洛阳三怪》诸“烟粉灵怪”传奇,大约这类谈神说鬼之什,民间是很为欢迎的。


国选文学(gx.hkzww.com)
上一页 回目录 回首页 下一页