古典文学现代文学名家文集梦远首页史籍历史戏曲戏剧笔记杂录启蒙修身
外国文学总集选集诗文评论古典小说诗词歌赋先秦典籍诸子百家四库提要
国选文学 > 巴尔扎克 > 公务员 | 上页 下页
六十


  菲利翁 是的,先生!

  波阿雷 这是什么意思?

  弗勒里 教会党尽可庆功,而拉布丹先生获得高尚人的尊敬。

  杜托克 (生气)您昨天还不会说这样的话。

  弗勒里 你要是还跟我说话,你脸上可就要着我一拳了。就是你,肯定偷了拉布丹先生的文件。(杜托克出去)你去向你的主子德·吕卜克斯诉苦吧,密探!

  毕西沃 (笑,象猴子一样做鬼脸)我倒很想知道今后这个司怎么过下去?拉布丹先生是个出色的人,他做事时总是有自己的看法。部里失去了一个了不起的头脑。(他搓着手)

  洛朗 弗勒里先生,秘书处有请!

  两个处的公务员齐声 垮台了!

  弗勒里 (走出去)我不在乎!我已经有一个当负责编辑的位子。以后整天都凭我自己支配,闲逛或者为了好玩而到报馆办公室去坐坐,都随我便。

  毕西沃 杜托克已经想法让那个可怜的代鲁瓦遭到了撤职。指控他想杀头……

  蒂利埃 国王的吗?①

  ①代鲁瓦(Desroys)与“国王的”(desrois)在法语中谐音,此处又是双关语。

  毕西沃 这回说得漂亮,恭喜您!

  柯尔维尔 (欢天喜地地走进来)诸位,我是你们的处长了……

  蒂利埃 (拥抱柯尔维尔)啊!我的朋友,我要是你,不会感到这么高兴。

  毕西沃 这是他老婆干的一手,不过不是用脑袋!(哄堂大笑)

  波阿雷 请哪位给我讲讲今天发生的事意义何在?……

  毕西沃 您要听吗?从今以后议会①将要成为政府的候见厅,宫廷是它的小客厅,地下室是正常的通道,而床铺将要越来越成为方便的捷径。

  ①这里议会(Chambre)也可以作卧室解,宫廷(Cour)也可以作庭院解,是双关语。指柯尔维尔夫人通过与人私通为其丈夫谋地位。

  波阿雷 毕西沃先生,请您解释一下好吗?

  毕西沃 我来阐述一下我的意见。要想成为一个什么人物,开头就得什么都干。显然,需要进行一场行政机构的改革。因为,我敢担保,国家在公务员身上窃取的和公务员从国家那里窃取的一样多,可是我们之所以不好好干,是因为人浮于事,所得无几,我们道德高尚的拉布丹看到了这一切!诸位,这位衙门里的伟人预见到了必将发生的事,预见到那些傻瓜们称之为我们可钦佩的自由派机构玩弄的花样。总有一天,议会想要治理国家,而行政人员却想要做立法者;政府想要管行政的事,而行政机构想要统治国家。于是,法律将变成章程,而一般的指示将变成法律。这个时代是上帝为那些爱笑的人而创造的。我有幸欣赏到了近代最大的嘲笑家路易十八给我们准备的好戏。(众愕然)诸位先生,如果欧洲管理得最好的国家——法国——尚且如此,那其他国家就可想而知了。那些可怜的国家,我简直不能想象,它们没有议会两院,没有新闻自由,没有报告和备忘录,没有通报,没有一支公务员大军,怎么维持下去的?……啊!它们的军队、舰队怎么来的?它们并不是一开口、一喘气都在争论,那怎么存在下去呢?……这能叫做政府,叫做祖国吗?我是有人支持的……(那些流浪闹剧演员!)让这些人去假装他们有自己的政见,还有一定的影响吧,我可怜他们!他们没有见过启蒙思潮的发展,他们根本激起不了思想,他们没有独立的演说家,他们还是处于不开化的野蛮状态。只有法国人民是聪明风趣的。您懂吗,波阿雷先生,(波阿雷为之一震)一个国家没有那些司长、主任和那个作为法兰西和拿破仑大帝的光荣的漂亮的总参谋部,也照样过得去!当然拿破仑创造了那个参谋部和那些职位也是有他的道理的。请看,那些国家竟胆敢存在!在维也纳国防部只有大约一百名公务员;而在我们国家,公务员的薪金和退休金却占预算的三分之一,这是大革命之前人们决想不到的。因此,我总括一句话:法兰西文学院既然没多少事可干,可以提议设一项奖金,奖给能解决以下问题的人:哪一种国家组织更好,是用很少的公务员办很多事呢,还是用很多公务员办很少事?

  波阿雷 这就是您的结束语吗?

  毕西沃 yessir!……ya,meinherr!……Si,signor!Da!……①其余各国话就免了吧!

  ①分别为英、德、意、俄语的“是的,先生”。


国选文学(gx.hkzww.com)
上一页 回目录 回首页 下一页