古典文学现代文学名家文集梦远首页史籍历史戏曲戏剧笔记杂录启蒙修身
外国文学总集选集诗文评论古典小说诗词歌赋先秦典籍诸子百家四库提要
国选文学 > 凡尔纳传作品集 > 凡尔纳传 | 上页 下页
一七


  我们知道,他无需上吊,但剧院对他所作出的牺牲给予补偿、把《环球旅行》和《米歇尔·斯特洛戈夫》搬上舞台的时候,他已经大大超过4O岁。这阵子,他必须勒紧腰带地熬下去;因此,当他接到索菲给他寄来的包裹,尤其是得到她的经济支持时,他总是十分高兴。她尽自己的最大能力去关心他,好让他保持衣着整洁。他在1852年10月14日的一封信中对这种母性的关怀表示感激。这封信的语气体现了这位24岁的青年人的活泼性格。

  我亲爱的妈妈,我一定去看望德拉博拉太太,我向你
  许诺,而且我一定遵守自己的诺言,我没有任何理由不去
  拜访她。

  哎!我的衬衣使你产生许多古怪的梦幻!你劝我买
  件衬衣的前襟,可我的衬衣连后幅也没有哩!对此,你会
  回答我说,伯爵夫人必定看不出来;我不是个自命不凡的
  花花公子,我决不会拆穿你的骗局!可是,因缺少这件马
  大普兰漂白平纹细布衬衣,我自己也受着失眠的痛苦折
  磨;如今,我不把一切都看成漆黑一团,但我把一切都看
  作与衬衣有关。听说,只有漂亮女人这样坦胸露臂,才会
  让人看来赏心悦目。

  为了结束我的痛苦,我终于下了决心,要在巴黎量身
  做一件衬衣,并把它作为样品给你寄去。

  这难道不是最好的办法吗?
  哦!我需要衬衣,我还需要手帕!你想想看,我亲爱
  的妈妈,我甚至得不到用衬衣的尾摆擤鼻涕这样一种籍
  慰。

  如莎士比亚所说:悲伤!悲伤!
  四天前,我已经给爸爸办了续订,他将按时收到报
  纸,不会有一天中断的。

  哦!我多么希望见到你们来巴黎一趟,好把你们的
  客厅布置一番!这么一来,客厅将更加漂亮、更加雅致、
  更加富于艺术格调!为了这次旅行,的确需要作点积蓄;
  我见到过各色人时的漂亮家具,我可以给你们参谋参谋。
  我们在星期六将见到拿破仑三世皇帝陛下返回他那
  令人愉快的巴黎城。所有这些将使我感到格外开心。事
  情进行得如何,我们都会亲眼见到。

  天气渐渐转冷;上流社会中有教养的人已开始生火
  取暖,但穷鬼们却没这种福气!总之,我已经穿上了羊毛
  袜子,并且尽可能穿得暖和些;我想,你们肯定很快就要
  到城里来;树木已经开始落叶。姑父和姑姑夏托布尔将
  比你们呆更长时间,以便享受即将结束的晴和日子。瑟
  瑟瑟……我打着哆嗦哩。

  再见,我亲爱的妈妈,我拥抱你们,拥抱爸爸、小姑娘
  们以及全家。我称这几位小姐为小姑娘,因为我相信,这
  样可逗她们生生气。
  爱着你的儿子
  儒勒·凡尔纳

  关于德拉博拉太太的事,他大概洛守了自己的诺言,但却没把答应过他母亲的那件衬衣样品给她寄去。这位母亲对她儿子的衣着感到忧虑,为此,他不得不写信安慰她:

  亲爱的妈妈,我向你保证,我压根儿不像一位抒情诗
  人。漫步巴黎街头的时候,我穿着非常整洁。我不晓得
  到底是谁使你对我产生这种可怕的印象。我不是不知
  道,名门望族的马和出身高贵的狗打扮得比我还要漂亮,
  但不是每个人都能驾着敞蓬马车奔驰或躺在公爵夫人的
  鸭绒压脚被上睡觉的。但不管怎么说,作为一个人,我还
  是衣着得体的,简直可与圣日耳曼区的仆役媲美。当然,
  我终归还是要给你寄1件衬衣样品和1份身材式样介绍
  的,因为我的确没1件象样的衬衣了。有时,我把其中1
  件衬衣的衣袖缀到外衣上去了;其余的衬衣则饰上1条
  蓬边,被巾的蓬边可贵啦。我还有1件只剩上半截的衬
  衣。不知为什么,我竟给它赋予“衬衣”的雅号,其实这只
  不过是1条假领!

  亲爱的妈妈,下面容的东西也够呛!首先是我那双
  羊毛袜子。这双袜子已经死了,并连同它们应得的荣誉
  一起被埋葬了。我明冬穿的羊毛袜子还在贝里绿茵茵的
  草原上吃草哩!我现在穿的这双棉袜活像一张蜘蛛网,
  一头大河马兴许也能在上面呆几个小时。在这方面、我
  姑父市律当是很出名的,但他决不会有一双袜子破了那
  么多的洞。现实仍围着我的腿肚子,可我的双脚却陷入
  空虚之中。


国选文学(gx.hkzww.com)
上一页 回目录 回首页 下一页