古典文学现代文学名家文集梦远首页史籍历史戏曲戏剧笔记杂录启蒙修身
外国文学总集选集诗文评论古典小说诗词歌赋先秦典籍诸子百家四库提要
国选文学 > 凡尔纳 > 十五岁的船长 | 上页 下页
二十二


  悬崖顶上是一片茂密的树林,郁郁葱葱的,伸向后面的群山。

  如果拜蒂柯特表兄是一位植物学家,他就会在这里发现很多从未见过的植物新品种,这一定会让他兴奋异常的。

  这儿有许多巨大的猴面包树,直径可达 30 英尺,这种被人们错误地认为长寿的树,外皮特别像埃及的黑岩石。

  另外,蒲葵树、白松、罗望子果树,还有一种很奇怪的胡椒树等等上百种的植物,都是美洲大陆所少见的。

  可这么多树中竟没有一棵棕榈树。棕榈树的种类很多,有 1000 多种吧,在全世界的每个地方,几乎都能见到它们的影子。

  海鸟也不少,在海滩上飞来飞去,叫声锐利而刺耳。大多数是种类不同的各种各样的燕子,当然是海燕。有一种羽毛黑亮黑亮的,头顶上的羽毛却是金黄色的。几只脖子上光秃秃的灰鹧鸪,在沙滩上徘徊着。

  惠尔顿夫人和迪克注意到,这些鸟儿好像不怕人!走到跟前,丝毫也不惊慌。

  是不是这个海岸上人迹罕至到了这种地步,鸟都不怕人?这些鸟从来就没听到过枪声?

  礁石堆上,有几只塘鹅,是人们称作“小塘鹅”的那种,它们正吞吃着小鱼,肚子很大,从下颚一直拖到两腿之间。

  几只海鸥,盘旋在“浪子”号的残骸上空。

  看样子,这些海鸥是这个海滩的常客,小亚克想去问问它们,这是什么地方?当然海鸥不会回答,要想知道,还得去问当地的居民。

  可这里似乎没有居民,完全是一副人迹罕至的景象。无论是小河的对岸,还是悬崖高处茂密的森林里,都没有房子,没有茅屋草棚。天空里没有一丝炊烟,没有任何人类曾经到达过这里的痕迹。

  迪克·桑德感到十分奇怪。

  “这是什么地方?怎么连个人影儿也没有?到底是怎么回事?”

  确实没有人。因为大狗丁克一点动静也没有,有外人的话,第一个有反应的就是它。

  丁克在海滩上走过来又走过去,尾巴耷拉着,鼻子在地上来回闻着,发出低沉的叫声,它的表情有点奇怪,但是却没有说明有人或有什么动物的表示。

  “迪克,你看丁克!”惠尔顿夫人说。

  “是呀,我注意到了,样子真怪,好像在寻找什么以前的东西!”

  “太奇怪了!”惠尔顿夫人自言自语地说,她接着又问:

  “尼古鲁呢?”

  “和丁克一样,也是到处走来走去,闻味儿呢!他自由啦,我无权指挥他了,当然他与‘浪子’号的关系也结束了。”迪克说。

  尼古鲁远远地徘徊在海滩上。

  他仔细地看着海岸和悬崖,似乎在追溯记忆中的什么景象。

  他以前来过这儿?

  你要是这么问他,他当然会拒绝回答。我们最好还是不要答理这个冷漠的人。

  尼古鲁向小河边走过去,在悬崖边上一转,人影就不见了。

  丁克刚才冲着他狂吼了一阵子,如今也平静了下来。

  最要紧的事是找一个安身之所,可蔽风雨就行,这样就可以先住下来,弄点吃的。然后才能讨论别的事。

  吃的东西还是不用担心的。

  岸上能找到的野物先不用说,单是“浪子”号食品舱的东西,就足够了。

  这些东西,现在都弄到岸上来了。一大批食物是被海浪冲上岸的,潮水退去,食物就留在了礁石中。

  汤姆他们捡了好几桶饼干,好多罐头。还有好几箱干肉。幸运的是,海水还没有把这些东西渗透。

  这些食物在他们找到一个村子以前,是足够吃的了,时间再长点,问题也不大。大家在潮水再次涌上来以前把这些吃的东西迅速转移到了高处。

  淡水也不少。埃瑞尔已经从小河里扛回一大桶来了。因为潮水退去,所以小河里都是可以喝的淡水了。

  火源也有,燃料充足。干树枝到处都是,可以说要多少有多少。

  汤姆爱抽烟,随身带了大量的火绒,存在一个封得很严实的小盒子里。需要时,只要打火石或打海滩上燧石就可以引着。

  剩下的,就是赶紧找个山洞作安身之地了。为了徒步旅行时大家有精神、有体力,这样一个山洞可以说是必需的。

  找到山洞的人竟是小亚克!

  他在悬崖下面跑着玩的时候,在一块大石头后发现了这个山洞。洞里平坦、开阔,显然是海浪长期冲刷岩石冲成的洞。

  小亚克兴高采烈地把这个发现告诉了妈妈。

  惠尔顿夫人很高兴:

  “好孩子,如果我们是鲁滨逊,必须在这个海滩上生活下去的话,我们一定会用你的名字命名这个山洞的!”

  “山洞长 20 英尺,宽有 10 英尺。不过,对于小亚克来说,这可是个很大很大的山侗!

  盛下这十来个人当然没问题。惠尔顿夫人和娜安都很高兴,因为她们发现洞里相当干燥,一点不潮。现在是上弦月,潮水到不了悬崖脚下,更进不了洞里,何况在洞里只呆上那么几小时,很安全。

  10 分钟以后,大家都在干海草铺成的地铺上躺下了。

  尼古鲁低着头回来了。他可能饿了,觉着这个小集体还是有“利”可图的,至少是眼前这顿饭。至于他一个人钻进小河边的森林是否合适,别人不会问他,他自己会不会问自己,就更是不得而知了。

  下午 1 点钟。罐头肉、饼干、加了些甜酒的淡水。巴德从海滩上捡回来这一桶甜酒,为午饭大增其色。

  尼古鲁低着头闷吃,一句话也不说。更不参加大家的讨论了。

  大家讨论的话题是眼下的处境,该怎么办?

  尼古鲁虽然不说话,可耳朵却竖得很高,听到的情况对他个人来说好像是十分重要的情报。

  大家在洞里吃饭,大狗丁克守在山洞口。海滩上有什么人或动物出现时,丁克会立刻叫起来的,大家很放心。

  小亚克躺在妈妈怀里要睡着了,惠尔顿夫人正在讲着话:

  “迪克,我代表大家,对你这一段时间以来的忠诚,表示深深的感谢。

  “可是现在你的担子还没有卸下来,在陆地上你还是我们的船长,是我们的带头人!

  “我们大家都很信赖你,你说,我们该怎么办?”

  惠尔顿夫人、娜安、汤姆他们,大家都望着年轻的船长。

  尼古鲁斜着眼盯着迪克,恨不得把迪克要讲的每个字都吃进肚子里。迪克的话显然对他格外重要。

  迪克·桑德略事思索,说:

  “惠尔顿夫人,最重要的是我们得弄清楚,我们现在所在的是什么地方。

  “我认为,我们的登陆点只能是秘鲁海岸,是暴风雨和海上潜流把我们推到这个纬度上来的。

  “不过,我们所在的地方可能是秘鲁的南方,在南美洲太平原的边沿上,是个人烟稀少的地方。这里的海滩非常荒凉,少有人迹。我们离最近的村子,可能也有相当相当远的路,这很有点麻烦。”

  “那,该怎么办呢?”惠尔顿夫人问。

  迪克·桑德接着说:

  “我的意见是,在没弄清楚这是什么地方以前,大家最好就在这洞里呆着别动。休息一晚上,明天派两个人出去看一看。别走太远,想办法找几个当地人,打听一下情况。

  “十英里为半径的范围内,我们肯定能找着人。”

  “我们得分成两拨儿了?”惠尔顿夫人说。

  “我看至少得派出两个人出去,如果没有打听到任何消息,如果这里没有人烟,那么下一步我们再考虑该怎么办!”迪克说。

  “那谁去呢?”

  “这大家可以商量。不过,我看惠尔顿夫人、雅克、娜安、拜蒂柯特表兄都不要离开山洞。巴德、埃瑞尔、阿克德洪和奥斯汀留下来保护你们,我和汤姆出去转一转。

  “尼古鲁是不是也愿意呆在洞里?”迪克看了一眼厨师,加了最后这句话。

  “是的。”尼古鲁面无表情地说。

  “我们带着大狗丁克。带着它肯定有用。”迪克接着说。

  丁克听到迪克提到它的名字,立刻奔进了山洞,轻轻地叫了一声,好像是很愿意同迪克出去似的。

  惠尔顿夫人则一直在沉思。她不喜欢分开行动,即使分开的时间很短。

  她想得很多,甚至想到,“浪子”号遇难的消息很快就会传出去,南边的北边的印第安人都知道了,来了很多争抢沉船的人,如果他们到山洞里来,大家不分开都聚在洞中的话,不是更容易把他们赶跑吗?

  惠尔顿夫人的看法引起了大家的议论。

  迪克·桑德又发表了自己的意见,惠尔顿夫人认为有理,遂放弃了自己的观点。

  迪克认为,不能把美洲的印第安人与非洲土著或太平洋的波利尼西亚人混为一谈,我们绝对可以放心,印第安人不会向我们发动进攻的。

  我们现在在一个陌生的地方,南美洲的什么国家什么省份?离最近的人群聚居处多远?都不知道。我们分开行动,显然增加了某种危险性,可是如果大家在一起这样盲目地乱撞,危险性会更大。

  迪克又说:

  “我认为这次分开的时间不会太长,我可以担保,一定很短。最多最多两天以后,我和汤姆如果既找不到住户,又找不到人,我们就回来。

  “然而,找不到人的可能性极小,我相信,往里走 20 英里,就一定能弄清楚我们的方位了。

  “因为我还不会通过观测天象,测定‘浪子’号的纬度,所以我的估算的误差可能会不太小,我们的位置也许比估算的纬度更高或者更低,这两种情况都有可能。”

  “啊,是的,孩子,你的话很对!”惠尔顿夫人心情似乎很沉重。

  “拜蒂柯特先生,你说呢?”迪克·桑德问,“你对我的观点有何意见?”

  “我?”


国选文学(gx.hkzww.com)
上一页 回目录 回首页 下一页