古典文学现代文学名家文集梦远首页史籍历史戏曲戏剧笔记杂录启蒙修身
外国文学总集选集诗文评论古典小说诗词歌赋先秦典籍诸子百家四库提要
国选文学 > 郑振铎 > 中国文学研究 | 上页 下页
水浒传的演化(11)


  八

  不过征田虎、征王庆的两大段故事,既已通行于时;《水浒传》上如果没有了这两段,便似乎有些缺憾。百回本虽佳妙,而这个缺憾却终于不能弥补。杨定见本一百二十回《水浒传》便应运产生,以弥补这个缺憾。《水浒传》到了杨本,便完成了她的变异,成为一部最完备的书了。自此以后,便只能有删节而不能有添加的了。杨本的全名是:《新刊李氏藏本忠义水浒全书》。杨氏在序上说:“袁无涯求卓老遗言甚力,求卓老所批阅之遗书又甚力。无涯氏岂狂耶?癖耶?吾探吾行笥,而卓吾先生所批定《忠义水浒传》及《杨升庵集》二书与俱。挈以付之,无涯欣然如获至宝,愿公诸世。”仿佛此书乃真系李氏所批定也者。但我们要晓得,杨氏这些话,乃是一个谎,他所称的卓老、卓老,不过是取来作一个幌子而已。这部书的实际,却不仅仅是“批定”而实是“改编”,其中足足有二十回,出于他自己的手笔。这二十回是叙征田虎、征王庆的事的。他取了余象斗本中的征田、王二大段事而加以改造,加以敷演,加以烘染,使之能与百回本的一部分相称相匹。这种的改编不仅仅是润饰字句,增加烘染而已,简直是全部的改写一过,毫不顾忌的删除、淘汰。余本征田虎的开头(据百十五回本)是“宿太尉保举宋江,卢俊义分兵征讨”,而杨本的九十一回却改为“宋公明兵渡黄河,卢俊义赚城黑夜”。此后所改的更多。征王庆则几乎连事实也完全不同。余本写王庆的故事(据巴黎藏残本),始于“高俅恩报柳世雄,王庆仇配淮西地”。余氏将王庆的出身写得光明磊落,慷慨激昂,有类于林冲诸人。然而在杨氏的笔下,王庆却完全换了一个人了。他不复是一位光明磊落,而是一个无恶不作的棍徒,他的被刺配,不是由于高俅的陷害,而是由于他的“因奸吃官司”。杨氏先使他成为一个与梁山泊诸英雄殊科的人物,然后再使梁山泊英雄对他大张挞伐。这也许是所谓“师出有名”的一例吧。在这二十回以外,杨氏也是全部采用百回本的。仅有二点,略有不同:

  (一)增定诗词。杨氏在发凡上说:“旧本去诗词之烦芜,一虑事绪之断,一虑眼路之迷,颇直截清明。第有得此以形容人态,顿挫文情者,又未可尽除。兹复为增定,或窜原本而进所有,或逆古意而添所无。”

  (二)校订文字。发凡又说:“订文音字,旧本亦具有功力。然淆讹舛驳处尚多,今悉校改。其音缀字下,虽便寓目,然大小断续,通人所嫌。故总次回尾,以便翻查。”

  杨氏可以说是全本《水浒传》最后的一个编订者。就他所写的征田、王的二十回文字看来,也颇有佳处。

  杨氏的生平不可知,据《水浒全书》小引,仅知其为楚人,字凤里。


国选文学(gx.hkzww.com)
上一页 回目录 回首页 下一页