古典文学现代文学名家文集梦远首页史籍历史戏曲戏剧笔记杂录启蒙修身
外国文学总集选集诗文评论古典小说诗词歌赋先秦典籍诸子百家四库提要
国选文学 > 朱自清 > 古今诗选小传 | 上页 下页
古辞


  《冯舒诗纪匡缪“乐府起于汉,又其辞多古雅,故系之汉”条》 《宋书·乐志》“相和”已下诸篇,其无人名者,皆曰“古辞”。《乐府诗集·灵芝》等篇亦然。钟氏《诗品》曰:“古诗,其体源出于《国风》,《去者日以疏》四十五首,疑是建安中陈王所制”。则作者姓名,既无的定,汉魏之界,颇亦难分;“古”之云者,时世不定之辞也。昭明一十九章,或云枚乘,或云傅毅,概曰“古诗”;原其体分,意亦如此。诗既如此,乐府可知。概归之汉,所谓无稽之言,君子弗听矣。爰及《横吹》之题梁,清商之题晋,郭氏亦但原其始耳。或称“古辞”,或称“晋宋齐辞”,何尝有一定时代而妄作耶?

  陆侃如《乐府古辞考》 “古辞”之名始见于《宋书》,他说,凡是乐章古辞今之存者,并汉氏街陌谣讴,“江南可采莲,鸟生十五子”,《白头吟》之属是也。(侃如按,此条亦见《晋书》;然《晋书》之成,远在《宋书》之后,故以《宋书》为始见也。)但此时只指《相和歌》。到后来郭茂倩编《乐府诗集》,便把这范围扩大起来,不以《相和歌》为限了。不过他对于这名词的应用很是随便。你说他限于汉代的罢,后来的《西洲曲》,《长干曲》等却也叫做“古辞”。你说他限于无名氏罢,班固的《灵芝歌》,却也叫做“古辞”。就大体看来,他大概限于汉代无名氏的诗品。《西洲曲》及《灵芝歌》可算做偶然的例外。这种限制极不合理——我们固然反对无界限的溷淆,但也不赞成不合理的限制。第一,汉代无名氏与三国六朝的无名氏有何不同?为何以汉为限?第二,无名氏不过姓名失传罢了,根本上与姓名可考者何异?为何以无名氏为限?我想假使依着沈郭二氏那种用法,“古辞”之名还是取消了好。


国选文学(gx.hkzww.com)
上一页 回目录 回首页 下一页