古典文学现代文学名家文集梦远首页史籍历史戏曲戏剧笔记杂录启蒙修身
外国文学总集选集诗文评论古典小说诗词歌赋先秦典籍诸子百家四库提要
国选文学 > 巴尔扎克 > 公务员 | 上页 下页
五十二


  “我能让人画一幅漫画,但是我没有五百法郎付给他……”

  “谁来画?”

  “毕西沃!”

  “他可以拿一千法郎,而且会在柯尔维尔下面当副处长,他们两个相处得很好。”

  “可是他不会相信我的。”

  “你要把我卷进去吗?去吧,要不就什么也没有了,懂吗?”

  “如果包杜阿耶当了司长,可以向他借这笔钱……”

  “是的,他要当司长的。这事交给我好了。赶紧去吧,别让人看出来你见过我了,从小楼梯下去。”

  正当杜托克心花怒放地回到办公室,心中盘算着怎样能掀起反对他的上司的满城风雨,而又不太妨害自己的时候,毕西沃走进拉布丹办公室向他问个好。他认为自己已经输了,却要装作赢了的样子,以此取乐。

  毕西沃 (学着菲利翁的声音)诸位先生,我向你们致敬,并致以集体问候。我说的是星期日在牡蛎岩饭店那顿饭。但是有一个严重的问题:被精简的公务员参加不参加?

  波阿雷 连退休的也参加。

  毕西沃 这于我无干,反正不是我付钱。(全体愕然)包杜阿耶被任命了,我好象已经听见他在叫洛朗了!(模仿包杜阿耶的口气)

  洛朗,把我的鬃毛紧身跟鞭子都好好藏起来!①(哄堂大笑)

  笑得象鹅叫!柯尔维尔的拆字还是有道理的,因为你们知道,处长,格扎维埃·拉布丹几个字拆开来就是:“梦想部里升官,最后别处发财。”如果我名叫查理十世——托天之福,封为法兰西与纳瓦尔之王,看到我的名字所预言的命运这样应验,一定会吓得发抖。

  蒂利埃 原来如此!您还要笑。

  毕西沃 (嗤之以鼻)笑你丑八怪,牛奶泡米饭②,因为您长得不漂亮。而蒂利埃大伯,他可挺漂亮。拉布丹听说包杜阿耶当了司长,一气辞职不干了。

  ①这是莫里哀喜剧《伪君子》中的一句台词。伪君子答尔丢夫专在人前装作对宗教十分虔诚。这句话是他故意说给别人听的。他的仆人正巧名字也叫洛朗。此句译文根据人民文学出版社1981年版。

  ②这两句话在法文中谐音:“risaulaid”,“rizaulait”。

  维默 (走进来)多好!我还给了安东尼三、四十个法郎,他告诉我拉布丹先生和夫人昨天应邀参加了大臣家的特殊晚宴,一直呆到十二点差一刻。大臣一直把拉布丹夫人送到楼梯口;听说她打扮得天仙一般。总之,他肯定要当司长了。人事科的收发员里费昨天赶了一夜,为的及时完成这件事。这已经不是秘密了。克莱若先生就要退休,他已效力三十年,这不算是贬黜。科香先生很有钱……

  毕西沃 据柯尔维尔讲,他装得象个介壳虫。

  维默 他本来就在介壳虫里,因为他和玛蒂法公司有联系。好了,他也退休。波阿雷也退休。他们两个的空缺都没有人补。以上情况是肯定的,其余的还没传出来。拉布丹先生的任命今天早晨就该到了,免得有人耍花招。

  毕西沃 什么花招?

  弗勒里 包杜阿耶,当然罗!神甫那一派支持他,你们看,自由派报纸今天又有一篇报道:只有两行字,可有点古怪。(读)昨日在意大利剧院有人谈及德·夏多布里昂先生重返政府之事,其依据为受该高贵子爵之友所庇护之拉布丹先生擢任原定给予包杜阿耶之职。面对与大文豪所作交易,教会方面想必只能退却。混蛋!

  杜托克 (听到后走进来)谁混蛋,拉布丹?那你们也听到这消息了?

  弗勒里 (目露凶光)拉布丹!……混蛋?你疯了吗,杜托克,要不要给你一颗子弹,好让你的脑子里灌点铅,不那么轻飘飘?

  杜托克 我没说拉布丹先生一句坏话;只不过刚刚有人在院子里偷偷告诉我,他揭发了许多公务员,还告了密,他之所以得宠是因为搞了一份关于整个部的文件,我们这些人都在里面。……

  菲利翁 (以强有力的声音说)拉布丹先生是不可能……

  毕西沃 我说,这可真卑鄙,杜托克?(他俩耳语了几句,就出门到走廊里)

  毕西沃 那么发生什么事了?

  杜托克 您还记得漫画的事吗?

  毕西沃记得,怎么啦?

  杜托克 画吧,您就是副处长了,而且会得到一笔相当可观的酬金。您知道,亲爱的,上头是有矛盾的。大臣属意拉布丹,但是他要是不任命包杜阿耶,他就要跟教会发生冲突。您不知道吗?王上、王储、公主、大神甫团,总之整个朝廷都要包杜阿耶;大臣要拉布丹。

  毕西沃 好!……

  杜托克 大臣已经看出来他非让步不可,为了取得和解,他要排除困难。一定要找出一个理由来摆脱拉布丹。于是就翻出了一份他以前搞的关于精简政府机构的文件,那里面谈了一些情况。至少这是我自己想法儿得出来的解释。画了这幅画,您就参与了最高层的赌局,您同时既为大臣又为朝廷以及大家出了力,您就会得到任命。明白了吗?

  毕西沃 我不明白您怎么知道这一切的,要不就是您编出来的。

  杜托克 您要我给您看这份文件吗?

  毕西沃 要。

  杜托克 好吧,到我家来,因为我要把这作品交到可靠的手里。

  毕西沃 你一个人先走吧。(回到拉布丹处里)杜托克说的是真话,我以名誉担保。拉布丹先生写了一些对需要改造的公务员们很欠恭维的小报告。他升官的秘诀就在于此。我们这个时代什么都不足为怪。(装成塔尔玛①的样子)

  您见过多少出类拔萃的人头落地

  如今您还大惊小怪,岂不太傻气!

  拿这样的事来讨好一个人?我那包杜阿耶可太傻了,决想不出这种成功之道!请接受我的祝贺,诸位,你们的头头可真是出类拔萃。(出去了)

  波阿雷 我一直到离开这个部也从来没弄懂过这位先生的一句话。他说人头落地是什么意思?

  弗勒里 当然罗!拉罗歇尔四军士②,贝尔东③,奈伊④,卡隆⑤,福歇兄弟⑥,都是给屠杀的!

  ①塔尔玛(1763—1826),著名悲剧演员。

  ②拉罗歇尔四军士,一八二一年驻守巴黎的军队中有四名士兵秘密卖烧炭党的宣传品。被发现后,以阴谋叛逆罪处死。其实他们并未参加任何活动,公众舆论视为烈士。这一事件在复辟王朝时经常被自由党用来反对政府。

  ③贝尔东(1769—1822),拿破仑手下将军,拿破仑失势后,因忠于帝国被剥夺兵权。他参加了烧炭党,在法国组织社团。后被处死。

  ④奈伊(1769—1815),法国大革命及拿破仑时期名将,曾任法兰西元帅,并受路易十八的册封。但拿破仑百日政权时,他宣布效忠拿破仑,路易十八第二次当政后以叛逆罪处死。

  ⑤卡隆(1774—1822),法国大革命及拿破仑手下军官,王朝复辟后因牵连进阴谋推翻政府案被处死。

  ⑥福歇兄弟(1759—1815),即恺撒及康士坦丁·福歇孪生兄弟,镇压王党叛乱时,同时任命为将军,并在象破仑手下作战。为复辟王朝所处死。


国选文学(gx.hkzww.com)
上一页 回目录 回首页 下一页